Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne zaman kalkacaksın uykundan?
Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne zaman dirileceklerini de bilemezler.
О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hata ne zaman meydana geldi?
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ceza günü ne zaman? diye sorarlar.
И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne zaman kargaşalığa çağrılsalar içine dalarlar.
Всякий раз как их возвращают к смуте [призывают к многобожию], они опрокидываются к ней [возвращаются к неверию].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"diriliş günü ne zaman?" diye sorar.
И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bu söz ne zaman gerçekleşecek," diyorlar.
И говорят они [многобожники из твоего народа]: «Когда же (исполнится) это обещание [наступит День Суда], если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sana kıyameti, ne zaman gelip çatacağını soruyorlar.
Они [неверующие] спрашивают тебя (о, Пророк) о Часе (наступления Судного Дня): «Когда его прибытие?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.
Он спрашивает: «Когда же (наступит) День Воскресения?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?
Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben onlarda, sen bende olmak üzere tam bir birlik içinde bulunsunlar ki, dünya beni senin gönderdiğini, beni sevdiğin gibi onları da sevdiğini anlasın.
Я в них, и Ты во Мне; да будутсовершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kıyamet günü ne zamanmış" diye sorar.
Он спрашивает: «Когда же (наступит) День Воскресения?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Çünkü beni sevdiğiniz ve babadan çıkıp geldiğime iman ettiğiniz için babanın kendisi sizi seviyor.
ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annesini ya da babasını beni sevdiğinden çok seven bana layık değildir. oğlunu ya da kızını beni sevdiğinden çok seven bana layık değildir.
Кто любит отца или мать более, нежелиМеня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: