Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ortaçağ festivaline ev sahipliği yaptı.
srednjovekovnog festivala.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ortaçağ kulesi sırp-yunan dostluğunu simgeliyor
srednjovekovna kula simbol srpsko-grčkog prijateljstva
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
profesör, bosnalı ortaçağ hanedanının izini sürüyor
profesor ide tragom bosanske srednjovekovne dinastije
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sibiu'nun kendine has bir ortaçağ havası var.
u gradu sibinj vlada jedinstvena srednjovekovna atmosfera.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ortaçağ festivali için romanya'nın sighisoara kentine akın etti.
srednjovekovnog festivala.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
romanya'daki sighisoara ortaçağ festivali. [getty images]
srednjovekovni festival u sigišoari u rumuniji. [geti imidžis]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
arkeologlara göre, visoki ortaçağ bosna devletinde önemli bir rol oynuyordu.
prema arheolozima, visoki je igrao značajnu ulogu u srednjovekovnoj bosanskoj državi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ortaçağ romanya'nın sighisoara kentinde yaşam buldu. [afp]
u rumunskom gradu sigišoari oživljava srednji vek. [afp]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgaristan'ın ortaçağ başkenti hem manzara hem de tarih açısından etkileyici.
predeli i istorija bugarske srednjovekovne prestonice su impresivni.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
belediye yetkilileri ortaçağ kentine ve romanya geneline milyonlarca ziyaretçinin gelmesini umuyorlar.
lokalne vlasti se nadaju da će privući milione posetilaca u ovaj srednjovekovni grad, kao i u rumuniju u celini.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
frushka gora'nın milli park düzenindeki 16 ortaçağ manastırı dini ve dinlendirici bir deneyim sunuyor.
fruškogorskih 16 srednjovekovnih manastira u nacionalnom parku pružaju versko i relaksirajuće iskustvo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ne var ki, kana susamış ortaçağ prensi romanya'nın turist çekerken kullandığı tek koz değil.
međutim, krvozedni srednjovekovni princ nije jedina turistička atrakcija u rumuniji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bir zamanlar ülkenin ortaçağ hükümdarlarının evi olan kraliyet sarayı, başpiskoposluk ve küçük kiliseler kompleks içinde yer alıyorlar.
kraljevska palata -- svojevremeno dom srednjevekovnih vladara zemlje – patrijaršija i puno malih crkava nalaze se unutar kompleksa.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bilim adamları, sürmekte olan kazıların dağdaki ortaçağ, roma ve İlirya dönemine ait öğelere zarar vermesinden korkuyorlar.
naučnici strahuju da bi tekućim iskopavanjima mogle da se oštete srednjovekovne rimske i ilirske relikvije na planini.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgar arkeologlar varna yakınlarındaki knyazhevski (prens) manastırı sahasında eşsiz bir ortaçağ mührü ortaya çıkardılar.
bugarski arheolozi otkrili su jedinstven pečat na lokaciji kneževski manastir u blizini vrane.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ortaçağ bosna devleti, tarihin önemli şahsiyetlerinden fatih sultan mehmet liderliğindeki bir fetihle 1463 yılında osmanlı İmparatorluğu tarafından ele geçirilene kadar özerkti.
srednjovekovna bosanska država bila je autonomna dok je nije osvojilo tursko otomansko carstvo 1463. godine, u invaziji koju je vodila značajna istorijska ličnost sultan mehmed osvajač.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bilim ve teknoloji haberlerinde ayrıca: bulgar arkeologlar bir ortaçağ bulgar mührü keşfettiler ve sırbistan akciğer kanseri aşısı deneyen ilk avrupa ülkesi oldu.
takođe u vestima iz nauke i tehnologije: bugarski arheolozi otkrili srednjovekovni bugarski pečat, a srbija će biti prva zemlja u evropi koja će testirati vakcinu protiv raka pluća.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
alman ortaçağ müzik orkestraları in extremo ve borrachoz, sibiu'nun büyük meydanı'nda verdikleri konserle festivalin açılışını yaptılar.
nemački bendovi koji izvode srednjovekovnu muziku, in ekstremo i boračoz otvorili su festival, nastupivši na velikom trgu u sibijuu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pocitelj sanatçılar kolonisinin geri getirilmesi, bosna-hersek'in savaş sırasında tahrip olan küçük ortaçağ kasabasında hayatın da canlanmasini sağlayacak.
ponovno otvaranje umetničke kolonije počitelj takođe će vratiti život u ovaj mali srednjovekovni grad u bosni i hercegovini koji je bio uništen tokom rata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"karadağ'ın ortaçağ yerleşimleri" başlıklı sergi, 15 ekim'de karadağ'ın niksic kentinde açıldı.
umetnička izložba «srednjovekovna naselja u crnoj gori» otvorena je 15. oktobra u crnogorskom gradu nikšiću.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting