Ask Google

Results for verebildiğimden translation from Turkish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Slovak

Info

Turkish

Er ya da geç, verebildiğimden biraz daha fazlasını isteyecek.

Slovak

Skôr či neskôr bude chcieť viac než som schopný dať.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

1'den 10'a kadar not verebildiğiniz bir siteydi. İlk Irak işgali sırasında ölen ABD askerleriyle ilgiliydi.

Slovak

Na tej stránke ste mohli hodnotiť od 1 do 10, amerických vojakov, ktorí zomreli v prvej Irackej vojne.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Adam birden ağaçtan üzerime atladı ve bende donup kaldım. O an verebildiğim tepki sadece adamın midesine yumruk atmak oldu.

Slovak

Chlapík vyskočil spoza stromu a ja som bol taký vystrašený moja reakcia bola buchnúť ho do rozkroku.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Afedersin ama, kim olduğunu ve bana nasıl emirler verebildiğini açıklar mısın! ?

Slovak

No dovoľte, ale kto ste, ...že mi takto rozkazujete?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ama adamlarına ne kadar kolay öldür emri verebildiğini biliyor muydu?

Slovak

Ale vedela, ako ľahko vydáva svojím mužom príkazy na zabitie?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ama hala iyi kararlar verebildiğimi ve bunun sonucunda parlak bir geleceğim olabileceğini düşünüyorum.

Slovak

Rád myslím na to, že by som ešte v živote mohol urobiť pár dobrých rozhodnutí a dokonca vidím pred sebou aj svetlú budúcnosť.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Babanın izin verebildiğine inanamıyorum. Bunun için tam 1 7 senedir uğraşıyorum.

Slovak

Som s ním už 17 rokov ok?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bana verebildiğiniz kadar sanırım.

Slovak

To je jediná istota, akú mi ktokoľvek môže zaručiť.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ben de verebildiğim tek kararı verdim.

Slovak

Tak som sa rozhodol.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ben sadece başkasının ona binmesine Argo'nun izin verebildiğine inanamıyorum.

Slovak

Ja skrátka nemôžem uveriť, že Argo nechá niekoho iného na nej jazdiť.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bir hastama bile olsa iyi bir haber verebildiğim için mutluyum.

Slovak

Je veľmi príjemné nikedy hovoriť pacientovi dobré správy.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bu teminatı alırsak Dana'nın verebildiğimiz her kuruş krediyi almasını isterim.

Slovak

Ak tak urobí, požičiam jej každý cent, ktorý máme v rukách.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bunun verebildiği zarar gerçekten inanılmaz.

Slovak

Je až neuveriteľné akú škodu dokáže táto vecička napáchať.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Büyükannemin soykırımdan kurtardığı yüzüğü daha yeni tanıştığım birine verebildiğime inanamıyorum.

Slovak

Neverím, že som dal babičkin prsteň z Holokaustu niekomu, koho som práve spoznal.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Evet, mesela oğlunun böyle ölmesine nasıl izin verebildiğin gibi.

Slovak

Áno, napríkald ako môžeš nechať vlastného syna takto zomrieť.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Halka bir şeyler geri verebildiğimiz için çok memnunum.

Slovak

Som tak rád, že opäť niečo darujeme komunite.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Karar verebildiğim tek şey, Amane'nin Light Yagami'ye olan olağanüstü aşkı.

Slovak

Jediné čo som zistil je Amanina mimoriadna láska k Yagami Lightovi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kate bizden alındığında ve Müdür Shepard, Mike Franks... Onlara tüm verebildiğim otopsileriydi.

Slovak

Keď nám bola vzatá Kate, aj riaditeľka Shepardová, Mike Franks ... ich pitvy boli všetko, čo som pre nich mohol urobiť.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kral alevlerin onların ne vücutlarına zarar verebildiğini ne de saçlarının bir tek telini yakabildiğini görmüştü.

Slovak

Zázrak sa nedá umelo zariadiť. Videl, že plamene ich telám neublížili a nemali na hlave ani jeden oškvŕlený vlas.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Küçük bir fırtınanın verebildiği hasar inanılmaz.

Slovak

Neuveriteľné, koľko škôd dokáže narobiť malá búrka.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK