Ask Google

Results for yüzeyi translation from Turkish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Spanish

Info

Turkish

Yüzeyi altın tozunu andırır.

Spanish

es el lugar cuyas piedras son de zafiro y cuyo polvo es de oro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Tasarımının yanı sıra, kameranın tutuşu da her ne kadar dış yüzeyi biraz kaygan gibi gelse de çok rahat.

Spanish

Además de su diseño actual, la cámara es agradable de coger, aunque creo que el material es algo resbaladizo.

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bu onun görünmez yüzeyi üzerindeki boyanmış benekleri çeşitleme- boyutlama ile birlikte döndürme, bozulma gibi çizer. Jeremie Petit tarafından yazıldı.

Spanish

Dibuja lo que parece un globo deformado que gira con puntos de tamaño variable en su superficie invisible. Escrito por Jeremie Petit; 1997.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir.

Spanish

El brócoli y el perejil a veces pueden parecer un bosque. O las tres hojas que flotan en la superficie del agua a veces pueden parecer pequeños botes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Denizde koca dağlar gibi yüzen gemiler O'nundur.

Spanish

Suyas son las embarcaciones, que sobresalen en el mar como mojones.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Görmedin mi ki Allah yerde olan her şeyi ve Kendi emriyle denizlerde yüzen gemileri, sizin hizmetinize verdi?

Spanish

¿No ves que Alá ha sujetado a vuestro servicio lo que hay en la tierra, así como las naves que navegan siguiendo Su orden?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Görmedin mi, Allah, yerdeki eşyayı ve emri uyarınca denizde yüzen gemileri sizin hizmetinize verdi.

Spanish

¿No ves que Alá ha sujetado a vuestro servicio lo que hay en la tierra, así como las naves que navegan siguiendo Su orden?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Nimet içinde yüzen o yalancıları bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.

Spanish

¡Déjame con los desmentidores, que gozan de las comodidades de la vida! ¡Concédeles aún una breve prórroga!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Nimet ve devlet içinde yüzen, hak dini yalan sayanları, sen Bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.

Spanish

¡Déjame con los desmentidores, que gozan de las comodidades de la vida! ¡Concédeles aún una breve prórroga!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Şüphesiz, göklerin ve yerin yaratılmasında, gece ile gündüzün art arda gelişinde, insanlara yararlı şeyler ile denizde yüzen gemilerde, Allah'ın yağdırdığı ve kendisiyle yeryüzünü ölümünden sonra dirilttiği suda, her canlıyı orada üretip-yaymasında, rüzgarları estirmesinde, gökle yer arasında boyun eğdirilmiş bulutları evirip çevirmesinde düşünen bir topluluk için gerçekten ayetler vardır.

Spanish

En la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de la noche y el día, en las naves que surcan el mar con lo que aprovecha a los hombres, en el agua que Alá hace bajar del cielo, vivificando con ella la tierra después de muerta, diseminando por ella toda clase de bestias, en la variación de los vientos, en las nubes, sujetas entre el cielo y la tierra, hay, ciertamente, signos para gente que razona.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bunlar GMES ve Paylaşılan Çevre Bilgi Sistemidir (SEIS).GMES, doğal çevremizi izlemek için yeryüzünde bulunan, suda yüzen veya havada uçan uydu ve sensörler kullanacaktır.

Spanish

Aunque es probable que aumente el tráfico marítimo y el turismo, las masas de hielos a la deriva, las estaciones de navegación cortas y la falta de infraestructuras impedirán un desarrollo rápido del transporte marítimo transcontinental.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

& Yüzen ögeler ortamı

Spanish

Entorno & variable

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Latince' de 'fluere' ('yüzen')

Spanish

Del latín « fluere », que significa « que flota ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Resim Renk Boşlukları (LC ve QP çevrimleri, 32 ve 16 Bit Yüzen kanallar) Name

Spanish

Espacios de colores pictóricos (conversiones LC y QP, canales de coma flotante de 32 y 16 bits)Name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Yapı görünümünde yüzen öge ortamlarını göster

Spanish

Mostrar entornos float en la vista de la estructura

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Yüzen kabarcıklar

Spanish

Flotación de burbujas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Yüzen Ögeler

Spanish

Flotadores

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

\\ begin{ figure} [yerleşim] figürün gövdesi\\ caption{ figür ismi}\\ end{ figure} Figürler normal metinin bir parçası olmayan ve genellikle uygun bir yere yerleştirilen yüzer elemanlardur. İsteğe bağlı [yerleşim] argümanı LaTeX' in yüzen nesneyi nereye yerleştirmeye çalışacağını belirler. h: Buraya (Here) - metin içinde figure ortamının bulunduğu yere t: Üste (top) - metinin bulunduğu sayfanın üstüne b: Alta (bottom) - metinin bulunduğu sayfanın altına p: Yüzen sayfalara (page of floats) - ayrı bir yüzen elemanların olduğu sayfaya. Bu sayfada hiçbir metin bulunmaz, sadece yüzen ögeler bulunur. Tablonun içeriği metin, LaTeX komutları gibi herhangi birşey olabilir.\\ caption komutu figürünüze isim vermenizi sağlar.

Spanish

\\begin{figura}[posicionamiento] cuerpo de la figura \\caption{título de la figura} \\end{figura} Las figuras son objetos que no forman parte del texto normal y usualmente flotan hacia una ubicación conveniente El argumento opcional [posicionamiento] determina donde tratará LaTeX de ubicar la figura h: Here - en la posición en el texto donde aparece el entorno figura t: Top - en la parte superior de la página de texto b: Bottom - en la parte inferior de la página de texto p: Page of floats - en una página flotante separada, que no contiene texto, sólo elementos flotantes El cuerpo de la figura se construye con cualquier texto, órdenes LaTeX, etc. que desee. La orden \\caption permite ponerle título a la figura.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

\\ begin{ table} [yerleşim] tablo gövdesi\\ caption{ tablo ismi}\\ end{ table} Tablolar normal metnin bir parçası olmayan ve genellikle uygun bir yere konumlandırılan yüzen nesnelerdir. İsteğe bağlı [yerleşim] argümanı LaTeX' in tablonuzu nereye yerleştirmeye çalışacağını belirler. h: Buraya (Here) - metin içinde table ortamının bulunduğu yere t: Üste (top) - metinin bulunduğu sayfanın üstüne b: Alta (bottom) - metinin bulunduğu sayfanın altına p: Yüzen sayfalara (page of floats) - ayrı bir yüzen elemanların olduğu sayfaya. Bu sayfada hiçbir metin bulunmaz, sadece yüzen ögeler bulunur. Tablonun içeriği metin, LaTeX komutları gibi herhangi birşey olabilir.\\ caption komutu tablonuza isim vermenizi sağlar.

Spanish

\\begin{tabla}[posicionamiento] cuerpo de la tabla \\caption{título de la tabla} \\end{tabla} Las tablas son objetos que no forman parte del texto normal y generalmente flotan hacia un lugar conveniente El argumento opcional [posicionamiento] determina donde tratará LaTeX de ubicar su tabla h: Here - en la posición en el texto donde aparece el entorno tabla t: Top - en la parte superior de la página de texto b: Bottom - en la parte inferior de la página de texto p: Page of floats - en una página flotante separada, que no contiene texto, sólo elementos flotantes El cuerpo de la tabla se construye con cualquier texto, órdenes LaTeX, etc. que desee. La orden \\caption permite ponerle titulo a la tabla.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

İçericinin başlangıç sınırının konumu (yüzen, masaüstü, tam ekran, üst, alt, sol, sağ)

Spanish

La ubicación restringe el contenedor con (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK