From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baktım, her keruvun yanında birer tane olmak üzere dört tekerlek gördüm. tekerlekler sarı yakut gibi parıldıyordu.
miré, y he aquí que había cuatro ruedas junto a los querubines; al lado de cada querubín había una rueda. el aspecto de las ruedas era como de piedra de crisólito
tekerleklerin görünüşü ve yapısı şöyleydi: sarı yakut gibi parlıyorlardı ve dördü de birbirine benziyordu. görünüşleri ve yapılışları iç içe girmiş bir tekerlek gibiydi.
la forma y el aspecto de las ruedas era como crisólito. las cuatro ruedas tenían la misma forma y aspecto, y estaban hechas de manera que había una rueda dentro de otra rueda
bedeni sarı yakut gibiydi. yüzü şimşek gibi parlıyordu. gözleri alevli meşalelere benziyordu. kollarıyla bacakları cilalı tunç gibi parlıyor, sesi büyük bir kalabalığın çıkardığı gürültüyü andırıyordu.
su cuerpo era como crisólito, y su rostro como el aspecto del relámpago. sus ojos eran como antorchas de fuego, y sus brazos y sus piernas como bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud
kent surlarının temelleri her tür değerli taşla bezenmişti. birinci temel taşı yeşim, ikincisi laciverttaşı, üçüncüsü akik, dördüncüsü zümrüt, beşincisi damarlı akik, altıncısı kırmızı akik, yedincisi sarı yakut, sekizincisi beril, dokuzuncusu topaz, onuncusu sarıca zümrüt, on birincisi gökyakut, on ikincisi ametistti.
los cimientos del muro de la ciudad estaban adornados con toda piedra preciosa. el primer cimiento era de jaspe, el segundo de zafiro, el tercero de ágata, el cuarto de esmeralda