From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дипольний момент
dipolmoment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Момент, який діє на тілоpropertyname
moment, das auf den körper einwirktpropertyname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Витрати, понесені на момент завершення завдання
die bei aufgabenabschluss angefallenen kosten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вибрана в даний момент фраза або розмовник
ausgewählte textpassagen / textpassagen-bücher
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Інші агентства, які плануєтьсявідкрити на момент написанняброшури:
das cdt, das über eigene finanzmittel verfügt, wurde errichtet, um den Übersetzungsbedarf der anderen dezentralen agenturender eu zu decken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Запис для витрат, понесених на момент завершення завдання
konto für bei aufgabenabschluss angefallene kosten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вилучає, вибрані в даний момент, фрази з історії
die ausgewählten textpassagen werden aus dem verlauf entfernt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Обертальний рушій: сталий обертальний момент, прикладений до тілаpropertyname
drehmotor: wendet eine konstantes moment auf den körpers anpropertyname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Експортує, вибрані в даний момент, фрази або розмовники у файл
exportiert die ausgewählten textpassagen / textpassagen-bücher in eine datei
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Копіює, вибрані в даний момент, записи з розмовника до кишені
kopiert die ausgewählten einträge des textpassagen-buches in die zwischenablage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Група «% 1 » зараз поновлюється. В цей момент відписатися неможливо.
die gruppe„ %1“ wird gerade aktualisiert. das kündigen dieser gruppe ist derzeit nicht möglich.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Декламує речення, яке( і) в даний момент активне( і)
der momentan aktive satz wird gesprochen (es kann sich auch um mehrere sätze handeln).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вирізує, вибрані в даний момент, записи з розмовника й переміщає їх у кишеню
schneidet die ausgewählten einträge aus dem textpassagen-buch aus und kopiert sie in die zwischenablage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Зупиняє виконання. Цю дію можна увімкнути, лише якщо у даний момент виконуються якісь команди.
bricht die ausführung ab. diesen menüeintrag können sie nur auswählen, wenn gerade befehle ausgeführt werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kmail не може визначити момент закриття вибраного редактора. Щоб уникнути втратам даних, редагування долучення буде припинено.
kmail kann nicht feststellen, wenn der ausgewählte editor beendet wurde. um datenverlust zu vermeiden, wird das bearbeiten des anhangs abgebrochen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ворога можна вбити і за допомогою однієї ями, якщо він перебував досить далеко від неї у момент, коли герой її викопав.
es ist möglich, einen feind mit nur einem loch zu töten, wenn er beim graben des lochs weit genug entfernt ist.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Зауважте, що ви можете у будь- який момент зберегти поточну гру. Зробити це можна за допомогою пункту save меню Гра.
beachtet werden sollte, dass das spiel zu jeder zeit mit dem aktuellen status über das menü spiel speichern gespeichert werden kann.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Текстом віджета listbox є пункти, які містяться у listbox. Функція @ selectedwidgettext поверне текст лише вибраних у поточний момент віджетів.
der bedienelement-text einer listenauswahl besteht aus den elementen in der listenauswahl. @selectedwidgettext gibt nur das aktuell ausgewählte element zurück.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Втрачено з’ єднання з клієнтом. На даний момент, ви можете лише зберегти гру і почати нову або вийти. Це буде вдосконалено у наступних версіях.
die verbindung zu einem client wurde unterbrochen. sie können jetzt das spiel speichern und ein neues starten oder das spiel beenden. in künftigen versionen wird dies weiterentwickelt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ви можете у будь- який момент часу вийти з режиму презентації натисканням клавіші & esc; або кнопки з піктограмою Вийти на верхній панелі.
sie können die präsentation jederzeit mit der & esc;-taste oder mit einem klick auf das symbol präsentationsmodus beenden in der navigationsleiste oben in fenster wieder verlassen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting