Ask Google

Results for повертаються translation from Ukrainian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Italian

Info

Ukrainian

Тому восени вони відлітають напівдень і не повертаються до весни.

Italian

Per questo volano verso sud in autunnoe fanno ritorno solamente a primavera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Виберіть тип даних збірки, які повертаються зовнішньою програмою.

Italian

Seleziona il tipo di collezione per i dati forniti dal programma esterno.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Встановіть тип збірки для даних, які повертаються цим додатком.

Italian

Seleziona il tipo di collezione per i dati forniti dall' estensione.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Мігруючі птахи повертаються з теплихкраїв для того, щоб побудувати свої гнізда й вивести пташенят.

Italian

Gli uccelli migratorifanno ritorno per nidificare e allevare i loro piccoli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Далі, ви берете якісь товари і передаєте їх користувачеві, який розплачується з вами готівкою. Товари коштують якусь суму у бобах, споживач, як слід очікувати, сплачує нам дещо більше бобів, ніж сплатили ми самі, отже ми отримуємо прибуток. Якщо простіше, боби з горщика « Товари » повертаються до горщика « Готівка », але ми можемо розділити ці боби на « Сплачену вартість товарів » і « Прибуток ». Для такої операції ми маємо три записи: одна зі сторін « подвійного запису » виявляється розділеною.

Italian

Poi vendi dei beni a qualcuno, che ti dà dei liquidi in cambio. Questi beni valevano un certo numero di fagioli e, si spera, il compratore ne ha dati di più, generando un profitto. Semplificando molto, i fagioli del vaso Beni sono tornati come Liquidità, che possiamo dividere in due parti: Costo dei beni venduti e Profitto. Questa transazione ha tre voci perché una parte della partita doppia è stata divisa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Шукає « шукане значення » у першій колонці « джерела даних ». Якщо величина збігається, повертаються значення у « колонці », рядок і знайдене значення. Якщо значенням « впорядкованості » є « так » (типова поведінка), вважається, що першу колонку вже впорядковано. Пошук завершується, якщо « шукане значення » менше за значення, з яким воно в даний момент порівнюється.

Italian

Verifica se il 'valore da cercare 'è presente nella prima colonna della 'sorgente dati'. Se lo trova, restituisce il valore nella 'colonna 'e la colonna in cui il valore è stato trovato. Se 'ordinato' è TRUE (predefinito), si assume che la 'colonna 'sia ordinata. La ricerca viene interrotta se il 'valore da cercare' è minore del valore che si sta confrontando.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Якщо не вказано типове значення, вважається, що рядок порожній. Якщо не вказано значення за посиланням, вважається, що воно 0 (так, що повертаються лише повні відповідники).

Italian

Se non viene assegnato un valore predefinito, viene restituita una stringa vuota. Se non è assegnato un riferimento all' indietro, viene posto uguale a 0 e viene restituita tutta la parte trovata.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Формат записів Direct є простим: це або назва вузла або шаблон, який буде порівняно з назвою вузла або пристрою дисплея. Крім того можна використовувати макроси, щоб запис поширювався на все, на що поширюється макрос. Шаблони відрізняються від звичайних записів назв вузлів використанням одного або декількох метасимволів; * відповідає послідовності з 0 або декількох символів, а? відповідає будь- якому одному символу. Якщо запис є назвою вузла, всі порівняння з ним будуть проводитися на основі адрес у мережі, отже, можна використовувати будь- яку назву, яка перетворюється на потрібну адресу у мережі. Зауважте, що буде використано лише першу з адрес у мережі, які повертаються у відповідь на запит назви вузла. У шаблонах під час порівняння використовуватимуться лише канонічні назви вузлів, отже, не використовуйте псевдонімів вузлів. Назви вузлів з запитів & XDMCP; завжди містять назву локального домену, навіть якщо зворотний пошук повертає коротку назву, отже, для локального домену можна використовувати шаблони. Використання символу! перед назвою вузла виключає записи вузлів, що відповідають цій назві, зі списку. Використання символу = перед назвою нічого не змінює, але цей символ слід використовувати під час визначення макроса, щоб відрізнити запис від визначення макроса. Щоб надавати відповіді лише на запити Direct для вузла або шаблона, до його назви можна дописати ключове слово NOBROADCAST. Цим можна скористатися, щоб сервер & kdm; не з’ являвся у меню, отриманих на основі запитів Broadcast.

Italian

Il formato delle voci Direct è semplice, è o un nome di host o un modello, che è confrontato con il nome dell' host del dispositivo di visualizzazione. In alternativa, si può usare il nome di una macro per far corrispondere la voce al risultato dell' espansione della macro. I modelli sono distinti dai nomi degli host dalla presenza di metacaratteri; * corrisponde ad una sequenza di 0 o più caratteri, e? corrisponde ad un qualsiasi carattere singolo. Se la voce è il nome di un host, tutte le comparazioni vengono fatte usando l' indirizzo di rete, quindi ogni nome che può essere convertito correttamente ad un indirizzo di rete può essere usato. Per i modelli, solo i nomi canonici degli host sono usati nelle comparazioni, quindi assicurati di non cercare corrispondenze con gli alias. I nomi degli host delle richieste & XDMCP; contengono sempre il nome di dominio locale anche se il reverse lookup restituisce il nome breve, quindi puoi usare i modelli per il dominio locale. Facendo precedere la voce da un carattere! fa escludere il nome dell' host che corrisponde a tale voce. Facendola precedere da = si indica che si sta specificando una macro per distinguere la voce dalla definizione di una macro. Per rispondere solo a richieste Direct per un host o un modello, puoi farlo seguire dalla parola chiave opzionale NOBROADCAST. Ciò può essere usato per impedire ai server di & kdm; di apparire in menu basati su richieste Broadcast.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Ukrainian

Шукає « шукане значення » у першому рядку « джерела даних ». Якщо величина збігається, повертаються значення у « рядку » і колонка, в якій знайдено значення. Якщо значенням « впорядкованості » є « так » (типова поведінка), вважається, що рядок вже впорядковано. Пошук завершується, якщо « шукане значення » менше за значення, з яким воно в даний момент порівнюється.

Italian

Verifica se il 'valore da cercare 'è presente nella prima riga della 'sorgente dati'. Se lo trova, restituisce il valore nella 'riga 'e la colonna in cui il valore è stato trovato. Se 'ordinato' è TRUE (predefinito), si assume che la 'riga 'sia ordinata. La ricerca viene interrotta se il 'valore da cercare' è minore del valore che si sta confrontando.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

customMenuClicked: підменю заголовок_ пункту адреси Повертає адреси вибраних файлів у списку відтворення після натискання пункту створеного користувачем контекстного меню списку відтворення. Крім того, повертаються значення « підменю » і « заголовок_ пункту » з метою ідентифікації, у випадку якщо скрипт очікує на декілька сповіщень. Щоб вставити пункт до контекстного меню, скористайтеся командою DCOP « dcop amarok script addCustomMenuItem (підменю заголовок_ пункту) ». Щоб вилучити пункт з контекстного меню, скористайтеся викликом DCOP « dcop amarok script removeCustomMenuItem (підменю заголовок_ пункту) ».

Italian

customMenuClicked: submenu itemTitle paths Restituisce il percorso dei file selezionati nella scaletta quando l' elemento del menu contestuale della scaletta personalizzato viene premuto. submenu e itemTitle vengono anche restituiti per scopi di identificazione nel caso in cui uno script stia in ascolto per notifiche multiple. Per inserire una voce nel menu contestuale bisogna usare la funzione DCOP 'dcop amarok script addCustomMenuItem( submenu itemTitle) '. Per rimuovere una voce del menu contestuale bisogna usare la funzione DCOP 'dcop amarok script removeCustomMenuItem( submenu itemTitle)'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK