Ask Google

Results for полякались translation from Ukrainian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Latvian

Info

Ukrainian

Зачувши се ученнки, припали лицем до землї, й полякались вельми.

Latvian

Kad mācekļi to dzirdēja, viņi krita uz sava vaiga un ļoti izbijās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ті ж, що були зо мною, видїли сьвітло і полякались; голосу ж не чули, що глаголав мені.

Latvian

Un tie, kas bija kopā ar mani, gaismu gan redzēja, bet Viņa balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І ось ангел Господень став коло них, і слава Господня осияла їх; і полякались страхом великим.

Latvian

Un, lūk, Kunga eņģelis piestājās viņiem, un Dieva spožums apspīdēja tos, un viņi ļoti izbijās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же полякались вони й нахилили лице до землї, рекли до них: Чого шукаєте живого між мертвими?

Latvian

Un kad tās pārbijušās vērsa savu seju pret zemi, viņi tām sacīja: Ko jūs meklējat dzīvo starp mirušajiem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же він се говорив, постала хмара, та й отінила їх, і полякались, як вони увійшли в хмару.

Latvian

Viņam tā runājot, parādījās mākonis un apēnoja viņus; un tie izbijās, kad mākonis viņus apklāja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Одпливши ж гоней на двайцять і пять або трийцять, бачять, що Ісус ходить по морю, і до човна наближують ся, і полякались.

Latvian

Kad viņi divdesmit piecas vai trīsdesmit stadijas bija noairējuši, tie redzēja Jēzu pa jūru staigājam un laivai tuvojamies, un viņi izbijās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І приходять до Ісуса, й бачять біснуватого; сидить одягнений і при розумі, того, що мав Легиона, та й полякались.

Latvian

Un viņi nāca pie Jēzus un redzēja to, kas tika ļaunā gara mocīts, sēžam apģērbtu un pilnā prātā; un tie ļoti nobijās.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І постало тієї години велике трясеннє і десята часть города впала, і забило у трясенню сїм тисяч імен людських; а другі полякались, і дали славу Богу небесному.

Latvian

Un tanī stundā notika liela zemestrīce un desmitā pilsētas daļa sagruva. Šinī zemestrīcē gāja bojā septiņi tūkstoši cilvēku vārdu, bet pārējos pārņēma bailes; un viņi deva godu debesu Dievam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Сотник же да ті, що були з ним і стерегли Ісуса, побачивши трус і те, що сталось, полякались тяжко, кажучи: Справді, Божий Син був сей.

Latvian

Bet virsnieks un tie, kas ar Viņu bija, sargāja Jēzu un, redzēdami zemestrīci un visu, kas notika, ļoti izbijās un sacīja: Patiesi, Viņš bija Dieva Dēls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І полякались усї так, що питали один в одного, говорячи; Що се таке? що се за Наука така нова? що по власти й духам нечистим повелївае, і слухають Його?

Latvian

Un visi brīnījās, viens otram jautādami un sacīdami: Kas ir tas? Kas tā par jaunu mācību, jo Viņam vara ļaunajiem gariem pavēlēt? Un tie Viņam paklausa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK