Results for поганами translation from Ukrainian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

Russian

Info

Ukrainian

поганами

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Russian

Info

Ukrainian

Імя бо Боже через вас хулить ся між поганами, яко ж писано.

Russian

Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

(хто бо допоміг Петрові до апостольства обрізання, допоміг і менї між поганами;)

Russian

ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І, привитавши їх, розказував про все, що зробив Бог між поганами через служеннє його.

Russian

Приветствовав их, Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ви знаєте, що як були ви поганами, то до ідолів безголосих воджено вас, мов ведених.

Russian

Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

відкрити в менї Сина свого, щоб я благовіствував Його між поганами, то зараз не радивсь я з тїлом і кровю,

Russian

открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, – я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

котрим Бог зводив обявити, яке багацтво слави тайни сієї між поганами, котре всть Христос в вас, надїя слави,

Russian

Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас,упование славы,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Умовкла ж уся громада, й слухала, як Варнава та Павел оповідували про ознаки та чудеса, що зробив Бог через них між поганами.

Russian

Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І знов Ісаїя глаголе: Буде корінь Єссеїв, Той, що встане, владикувати над поганами; на Него погане вповати муть.

Russian

Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

а для поган - з милості, щоб прославляли Бога, яко ж писано: За се визнавати му Тебе між поганами й імени Твоєму співати му.

Russian

а для язычников – из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя,(Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Перше бо нїм прийшли деякі від Якова, він їв з поганами; як же прийшли, таївсь і відлучавсь, боячись тих, що були з обрізання.

Russian

Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Про тебе ж -дознались, що ти навчаєш відступлення від закону Мойсейового усіх Жидів між поганами, говорячи, щоб не обрізували дітей своїх, анї додержували звичаїв.

Russian

А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і вести добре життє своє між поганами, щоб, у чому судять вас яко лиходіїв, наглядаючи добрі дїла (ваші), славили Бога в день одвідання.

Russian

и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, зачто злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши,прославили Бога в день посещения.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Не хочу ж таїти од вас, браттє, що часто заміряв я прийти до вас (та й досї спиняло мене), щоб який овощ мати й між вами, яко ж і між иншими поганами.

Russian

Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам(но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,181,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK