Results for mất translation from Vietnamese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Chinese (Simplified)

Info

Vietnamese

mất trí

Chinese (Simplified)

失智症

Last Update: 2012-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

mất và tìmname

Chinese (Simplified)

未知类别name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

kết nối bị mất.

Chinese (Simplified)

连接已丢失 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

có thể mất dữ liệu

Chinese (Simplified)

数据可能丢失

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tập tin jpeg 2000 không mất

Chinese (Simplified)

无损 jpeg 2000 文件

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

& chống mất tập trung cửa sổ

Chinese (Simplified)

避免失去焦点( f)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

Ảnh chứa lớp ẩn, chúng sẽ bị mất.

Chinese (Simplified)

图像包含将会丢失的隐藏图层 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

các cửa sông mở ra, điên dại tan mất?

Chinese (Simplified)

河 閘 開 放 、 宮 殿 沖 沒

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chuyển đổi sang định dạng tập tin không mất

Chinese (Simplified)

转换为无损文件格式

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

cảnh báo: jpeg là một định dạng ảnh nén mất gì.

Chinese (Simplified)

警告 : jpeg 是一种 有损压缩 图像格式 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

liền khi đó, phung lặn mất, người trở nên sạch.

Chinese (Simplified)

大 痳 瘋 即 時 離 開 他 、 他 就 潔 淨 了

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tải lại tập tin từ đĩa. thay đổi chưa lưu nào sẽ bị mất.

Chinese (Simplified)

从磁盘上重新装入文件。 如果您有未保存的更改, 这些更改将丢失 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Đang chuyển đổi% 1 sang định dạng tập tin không mất gì...

Chinese (Simplified)

正在将% 1 转换为无损文件格式...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chúa đã làm cho sự rực rỡ người mất đi, ném ngôi người xuống đất,

Chinese (Simplified)

你 使 他 的 光 輝 止 息 、 將 他 的 寶 座 推 倒 於 地

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

các ngươi sẽ bị chết mất giữa các dân, đất kẻ thù nghịch sẽ nuốt các ngươi.

Chinese (Simplified)

你 們 要 在 列 邦 中 滅 亡 . 仇 敵 之 地 要 吞 喫 你 們

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

giải mã tài liệu sẽ làm mất mật mã bảo vệ nó. bạn có muốn giải mã tập tin?

Chinese (Simplified)

解密文档将从中删除密码保护。 您仍然想要解密文件吗 ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chứng gian sẽ chẳng thoát khỏi bị phạt; và kẻ buông lời giả dối sẽ bị hư mất.

Chinese (Simplified)

作 假 見 證 的 、 不 免 受 罰 . 吐 出 謊 言 的 、 也 必 滅 亡

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ai kiếm cách cứu sự sống mình, thì sẽ mất; ai mất sự sống mình, thì sẽ được lại.

Chinese (Simplified)

凡 想 要 保 全 生 命 的 、 必 喪 掉 生 命 . 凡 喪 掉 生 命 的 、 必 救 活 生 命

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

khi kẻ ác chết, sự trông mong nó mất; và sự trông đợi của kẻ cường bạo bị duyệt.

Chinese (Simplified)

惡 人 一 死 、 他 的 指 望 必 滅 絕 . 罪 人 的 盼 望 、 也 必 滅 沒

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

lưu vào định dạng% 1 có thể làm mất một số thông tin định dạng. bạn có muốn lưu vào định dạng này?

Chinese (Simplified)

另存为% 1 可能造成某些格式丢失。 您仍然想要保存为此格式吗 ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,906,543,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK