From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chúng ta sắp đạt được sự thông cảm cho nhau rồi.
we're about to reach an understanding.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải viết thư cho nhau.
we must write
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta có thể thông cảm với nhau chứ, ông murdoch?
we have an understanding, then, mr murdoch?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy thông cảm cho nhau.
please be sympathetic to each other.
Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta hiểu nhau chứ?
u nas yest' ponimaniye?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bây giờ chúng ta phải thông báo cho hoàng gia.
now we must notify their majesties.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải dành thời gian với nhau chứ.
it's important for us to spend time together.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta cũng cảm nhiễm cho nhau nào!
let's do it
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải để tâm chứ?
should we not be paying attention?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chúng ta phải theo sát nhau.
- come here. stay close.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chúng ta phải giúp ông chứ?
- we have to help him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải đi theo đàn chứ!
we've got to go to the colony!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chúng ta phải làm gì đó chứ.
we got to do something.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chris, chúng ta phải kết hợp chứ
chris, we went to a commercial.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta sẽ ở bên cạnh nhau chứ?
then let it be god's will.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy thông cảm cho tôi
please don't upset me.
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- chúng ta sẽ tính sổ với nhau chứ?
- we gonna have a problem?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải điều tra Điều tra gì chứ?
- we have to investigate ourselves.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn thông cảm cho tôi nhé
thông cảm cho tôi nhé
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
anh vẫn muốn mai chúng ta đi với nhau chứ?
you still wanna be my date for the party tomorrow night then?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: