Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
llofnod wedi'i gam-ffurfio
uri 格式错误:%s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dim nam yw e. mae' n gam- nodwedd.
这不是一个程序错误, 这只是不恰当的特色 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae' r url% 1 wedi' i gam- fformatio
url% 1 的格式不正确
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae gwasanaeth '% 1' wedi' i gam- fformatio.
服务 “% 1” 的格式不正确 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu cadw data calendr: uri wedi'i gam-ffurfio.
无法保存日历数据
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
roedd y paramedr target_name a roddwyd wedi'i gam-ffurfio.
提供的 target_name 参数格式不对。
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
creu cyfres o 'ddechrau' i 'ddiwedd' ac ar gyfer pob cam ychwanegu' r gwerth a roddir yn y cam. mae hyn yn creu cyfres lle mae pob gwerth yn 'gam' mwy na' r gwerth o' i flaen.
按照给定的“ 公差” 生成一个从“ 首项” 到“ 末项” 的数列。 这样建立的数列中, 每两个相邻的数项之间都相差一个公差 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.