From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wrth ymyl y môr
field beside the sea
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mae geiriau gwag maniffesto llafur newydd yn pylu'n ddim wrth ymyl y celwydd mwyaf oll , sef y byddai llafur yn lleihau rhestrau aros yr ysbytai
the empty words of new labour's manifesto slide into insignificance when compared with the greatest lie of all , that labour would reduce hospital waiting lists
fodd bynnag , gyrru yno y maent , am y rheswm syml bod maes parcio mawr wrth ymyl y ganolfan ac na ellir cyrraedd y ganolfan o'r orsaf reilffordd
however , they come by car , for the simple reason that there is a large car park adjacent to the complex and the complex cannot be accessed from the railway station
mae gallu defnyddio cyfleusterau newid o safon dda , yn hytrach na gorfod newid wrth ymyl y cae , yn broblem fawr mewn llawer etholaeth
having access to good quality changing facilities , rather than having to change by the side of the pitch , is a major issue in many constituencies
ar ystadau tai cyngor yng nghasnewydd , lle mae llawer o barcio dwbl ac mae llawer o blant yn chwarae wrth ymyl y ffordd , ceir llawer gormod o ddamweiniau
on council estates in newport , where there is a lot of double parking and many children playing by the roadside , there are far too many accidents
os arwyddant sieciau'n afreolaidd am eu bod wedi anghofio cydymffurfio â rheolau cyfrifyddu ewropeaidd , ni allwch ddisgwyl i weinidog sefyll wrth ymyl y prif weithredwr neu'r swyddog cyllid a dweud na ddylai arwyddo siec a'i fod wedi anghofio ei hysbysebu yn yr official journal of the european communities
if they sign cheques irregularly because they have forgotten to comply with european accounting rules , you cannot expect a minister to stand beside the chief executive or finance officer and say that they should not be signing a cheque and that they have forgotten to advertise in the official journal of the european communities
wrth gwrs , tra ein bod yn parhau i werthu nestlé kit kats wrth ymyl y coffi masnach deg yn y ffreutur , codir cwestiynau ynghylch pa mor drylwyr yr ydym yn rhoi'r egwyddorion hyn ar waith -- nid wyf yn beio'r llywodraeth am hyn , ond yn cynnwys y cynulliad cyfan
of course , while we continue to sell nestlé kit kats next to the fair trade coffee in the canteen , there will be questions about how thoroughly we put these principles into practice -- for this i am not blaming the government , but including the assembly as a whole
os yw'r ceidwadwyr mor wrthwynebus i'r prosiect , a wnewch chi eu gwahodd i gefnu ar yr adeilad newydd , ac i beidio â derbyn eu seddau -- os enillant unrhyw rai -- yn yr etholiad nesaf ? a gytunwch fod cyfeillion y torïaid yn y diwydiant adeiladu fwy na thebyg yn siomedig eu bod wedi siarad yn erbyn prosiect o'r radd flaenaf , a fydd yn creu cannoedd o swyddi yn yr ardal hon ? yn fwy penodol , a wnewch sicrhau bod y contractwyr yn ymwybodol o'r materion sensitif sy'n ymwneud â chofeb y mordwywyr a fydd wrth ymyl y fynedfa i'r adeilad newydd ? a wnewch sicrhau bod y contractwyr yn cysylltu â chymdeithas y mordwywyr yn gynnar i drafod unrhyw darfu posibl ar y gwasanaethau a gynhelir wrth y gofeb ? mae pobl yn hoff iawn o'r gofeb
if the tories are so against the project , will you invite them to boycott the new building , and to not take up their seats -- should they win any -- at the next election ? do you agree that the tories ' friends in the construction industry are probably disappointed that they have spoken against such a world-class project , which will create hundreds of jobs in this area ? more specifically , will you ensure that the contractors are aware of the sensitive issues that surround the seafarers ' memorial , which is located near to what will be the entrance to the new building ? will you ensure that the contractors contact the seafarer's association early on to discuss any possible disturbance to the services that are held at the memorial ? the memorial is much loved