Results for ac yn gofyn i bobl dalu arian bob m... translation from Welsh to English

Welsh

Translate

ac yn gofyn i bobl dalu arian bob mis i'r elusen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

dyna'r math o sylwadau yr ydym yn gofyn i bobl eu cyflwyno i wella'r ddogfen

English

those are the kinds of comments we ask people to make to improve the document

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i'r dosbarthwyr hynny i dargedu'r ardaloedd sydd o dan anfantais gymdeithasol ac economaidd

English

calls upon those distributors to target areas of social and economic disadvantage

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bûm yn trafod hyn ac yn gofyn i'r pwyllgor busnes am awgrymiadau ar fusnes i'r diwrnod hwnnw

English

i have been discussing this and asking the business committee for suggestions on business for that day

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddaf yn nodi'r cwestiwn hwnnw ac yn gofyn i rhodri eich ateb

English

i will note that question and ask rhodri to reply to you

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddaf yn ystyried y mater hwn ac yn gofyn i swyddogion ystyried a ellid ei wneud a beth fyddai'r goblygiadau i'r gyllideb

English

i will consider this issue and ask officials to consider whether it could be done and what the budgetary implications would be

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i'r cabinet , yn ei drafodaethau â llywodraeth y du , roi blaenoriaeth i'r canlynol yn y mesur priodol :

English

and requests the cabinet , in its discussions with the uk government , to prioritise the following measure in the appropriate bill :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i'r cabinet , yn ei drafodaethau â llywodraeth y du , i roi blaenoriaeth i'r canlynol yn y mesur priodol :

English

and requests the cabinet , in its discussions with the uk government , to prioritise the following measure in the appropriate bill :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly , yr ydych yn gofyn i bobl gwynedd dalu mwy er bod cyfartaledd eu cyflogau yn is na chyfartaledd cymru

English

therefore , you are asking the people of gwynedd to pay more despite the fact that their average salaries are lower than the welsh average

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i'r dosbarthwyr loteri yng nghymru i ddatblygu ymhellach y ffordd strategol o ddyrannu cyllid , sydd yn golygu buddiant cynaliadwy i'r cymunedau

English

and calls upon the lottery distributors in wales to further develop strategic approaches to the distribution of funds , which bring sustainable benefits to communities

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddaf yn gofyn i'r llywydd a yw'n cytuno â mi ac yn gofyn iddo ddehongli'r cynnig cynulliad hwn

English

i will ask the presiding officer whether he agrees with me and ask him to interpret this assembly resolution

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i'r gweinidog dros faterion gwledig gyflwyno cynigion i sicrhau na fydd unrhyw ostyngiad mewn cymorthdaliadau uniongyrchol i ffermydd yn effeithio'n andwyol ar incymau net ffermydd

English

and requests the minister for rural affairs to bring forward proposals to ensure that any reduction in direct farm subsidies does not detrimentally effect net farm incomes

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

beth a ddywed y bobl ? mae'r bbc yn cynnal arolwg ar ei wefan heddiw , yn gofyn i bobl am eu barn ar y pwnc

English

what are the people saying ? the bbc is running a website survey today , asking people for their views on the subject

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ac yn gofyn i lywodraeth y du ddarparu ar gyfer dileu'r arfer o adfachu budd-daliadau , gan ei fod yn effeithio ar grwpiau megis cyn lowyr a'u gweddwon

English

and calls for provision to be made by the uk government for the abolition of the clawback of benefit payments as it affects groups such as ex-miners and their widows

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

buom yn gofyn am ddadl ers tro , ac yn gofyn i lywodraeth y cynulliad fabwysiadu rhagdybiaeth fel sydd yn lloegr yn erbyn cau ysgolion bychain

English

we have been asking for this for some time and for the assembly government to take the same presumption as has been taken in england against the closure of small schools

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

jane davidson : mae'r mater hwnnw'n dod o dan bortffolio jane hutt ond , os cofiaf yn iawn , yr ydym yn gofyn i bobl nodi'u bwriad i symud tuag at gymwysterau lefel 3

English

jane davidson : that matter falls within jane hutt's portfolio but , if my memory serves me correctly , we are requiring that people indicate their intention to move towards level 3 qualifications

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

o ganlyniad i hyn , teimlaf y dylid cynhyrchu adroddiad o leiaf unwaith y flwyddyn yn ymdrin â'r modd y gweithredir y cytundeb , fel ein bod yn trafod problemau ac yn gofyn i'r darlledwyr eu cymryd i ystyriaeth

English

as a result , i feel that a report should be produced at least once a year to deal with the way the agreement is effected , so that we can discuss any problems and ask the broadcasters to take them into consideration

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yn anffodus ar gyfer dogfen ymgynghorol , nid oes arwyddion clir o ba gamau y bwriadwch eu cymryd a pha ddewisiadau amgen yr ydych yn gofyn i bobl ddewis rhyngddynt

English

unfortunately for a consultation document , there are no clear indications of what steps you propose to take and what alternatives you are asking people to choose between

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a yw hynny felly yn golygu bod y torïaid yn argymell y dylem dorri'r gyfraith ? oni fyddai'n anghyfrifol derbyn gwelliant y gellid ei ddehongli fel pe bai'r cynulliad yn gofyn i bobl dorri'r gyfraith ?

English

does this therefore mean that the tories are advocating that we break the law ? would it not be irresponsible to pass an amendment that could be interpreted as the assembly calling on people to break the law ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dyma pam fy mod yn gofyn i'r aelodau gefnogi gwelliant 1 , sydd yn gynnig mwy rhesymol na'r un gwreiddiol ac , yn arbennig , yn cydnabod pa mor bwysig yw rôl y rhai sydd yn gweithio yn y diwydiant

English

this is why i ask members to support amendment 1 , which offers a more reasonable alternative to the original motion and , in particular , recognises the important role of working with the industry

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'r cynnig heddiw yn gofyn i ni gadarnhau ein bod yn cefnogi'n daer y nod o greu cymru ddwyieithog fel nod cenedlaethol cyraeddadwy ac yn dymuno gweld gweithredu strategaeth effeithiol er mwyn sicrhau y gwireddir y nod hwn

English

the motion today asks us to confirm that we fervently support the aim of creating a bilingual wales as an achievable national aim and that we wish to see the implementation of an effective strategy in order to ensure that this aim is achieved

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,959,085,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK