Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alla i fynd i'r toiled?
can i go to the toilet?
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla i fynd i'r toiled os gwelwch yn dda
can i go to the toilet please
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ga i fynd i ty bach
may i go to toilet
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a oes angen ichi fynd i'r toiled?
do you need to go to the toilet?
Last Update: 2018-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ga i yn fynd i ty bach
i can go to a toilet
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cliciwch yma i fynd i'r lau
click here to go to url
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dylech fynd i'r gwely
you should go to bed
Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ga i fynd i ty bach os gwelwch yn dda
Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae o'n ddigon hen i fynd i'r ysgol.
he's old enough to go to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alli di fynd i'r siop i fi
can you go to the shop for me?
Last Update: 2011-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal i fynd
keep going, keep believing
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dylech chi fynd i'r gwely hen ddyn
i think i will
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ga i ginio
work phone number
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae'n well gen i fynd
mae'nwel gen i toast a fa pob na pizza achos mae'n benedigead
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 wythnos i fynd!
14th to 18th june
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ga i os gwelwch yn dda
can i please have
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ga i siarad gyda daffydd
may i slarad with dawn
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: