Results for i cadw'r iaith yn fyw translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

i cadw'r iaith yn fyw

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

fod ganddynt y dewis i gadw’r iaith yn fyw.

English

that they have the choice of keeping the language alive.

Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

grantiau i hyrwyddo’r iaith yn gyffredinol

English

grants for the promotion of the language in general

Last Update: 2007-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

mae cadw iaith leiafrifol yn fyw yn dasg anferth

English

keeping a minority language alive is a major task

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'r iaith yn fater croestoriadol

English

the language is a cross-cutting issue

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dal i ganu yn fyw

English

still singing

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae'r mentrau iaith yn enghraifft glir

English

the mentrau iaith , or language initiatives , are a clear example

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

annog siaradwyr cymraeg i ddefnyddio'r iaith yn gymunedol

English

encouraging welsh speakers to use welsh in the community

Last Update: 2008-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dylid cadw'r arfer gwerthfawr hwn yn fyw

English

this valuable practice should be kept alive

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

1defnydd o’r iaith yn y cartref;

English

1use of the language in the home;

Last Update: 2009-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dal yn fyw

English

still more

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

pe bai hynny'n digwydd byddai'r iaith yn artiffisial

English

if that were to happen the language would be artificial

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'r rhai sy'n medru'r iaith yn dilyn cwrs gwahanol

English

those who speak the language study a different course

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fel y dywedais , mae iaith yn rymus

English

as i said , language is potent

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'r iaith gymraeg yn fyw ac yn hyfyw a rhaid i bobl gael y cyfle i'w defnyddio

English

the welsh language is alive and viable and people must be given the chance to use it

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a gytunwch y byddai datblygiad mewn perthynas â'r iaith yn ddelfrydol ?

English

do you agree that a development in relation to the language would be ideal ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

er hynny , mae iaith yn ganolog i ddiwylliant

English

however , language is central to culture

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

trafodwyd iaith yn y pwyllgor y bore yma hefyd

English

the issue of language was also discussed in committee this morning

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd ein gwaith ar iaith yn rhannu profiad ymarferol

English

our work on language will share practical experience

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly , mae cyfeirio at yr iaith yn hollol resymol

English

reference to the language is therefore entirely reasonable

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

arfer gorau yw cadw at gyfnod ymgynghori o 12 wythnos ac mae'r broblem o ran defnydd iaith yn dod yn fwyfwy amlwg

English

it is best practice to keep to the 12-week consultation period and the use of language issue is emerging

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,788,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK