MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: llydaweg ( Welsh - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

Llydaweg

English

Breton language

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Welsh

Llydaweg

English

Your answer was wrong. Estimated %1% correct.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Welsh

Llydaweg

English

Llydaweg

Last Update: 2011-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Welsh

Basgeg Llydaweg Estoneg Ffinneg Gaeleg (yr Alban)Groeg

English

Basque Breton Estonian Finnish Gaelic (Scottish)Greek

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Welsh

Cynhaliwyd trafodaeth gennym ar y Cynulliad mewn pedair iaith -- Llydaweg , Ffrangeg , Cymraeg a Saesneg -- y llwyddais i hyd yn oed i'w dilyn

English

We conducted a talk on the Assembly in four languages -- Breton , French , Welsh and English -- which even I managed to accommodate

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Welsh

Mae'r Gymraeg yn agosach o lawer i'r Llydaweg nag ydyw i'r Wyddeleg , y Fanaweg , neu Aeleg yr Alban , ac nid ydym am anwybyddu'r ffaith bod ein hiaith frodorol hefyd yn digwydd bod yn ffenestr i ni ar ran benodol o Ffrainc

English

The Welsh language is much closer to Breton than it is to Irish , Manx , or Scottish Gaelic , and we do not want to ignore the fact that our indigenous language also happens to be our window onto a certain part of France

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Welsh

Yr ydym am gael cydweithrediad cryfach rhwng ein swyddfa ar gyfer y Llydaweg a'r un ar gyfer yr iaith Gymraeg yn fframwaith y rhwydwaith Ewropeaidd o swyddfeydd ar gyfer ieithoedd y bu Cymru yn llywydd arno

English

We want stronger co-operation between our office for the Breton language and that for the Welsh language in the framework of the European network of offices for languages of which Wales has been president

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Welsh

Cymharer hyn â'r Llydaweg lle y ceir rhagfarn yn erbyn benthyciadau Ffrangeg, ond mae termau benthyg o'r Lladin yn cael eu hamau hefyd oherwydd nad yw'n hawdd gwahaniaethu rhyngddynt â geiriau o darddiad mwy diweddar yn y Ffrangeg.

English

Compare this situation with the Breton language, where there is a prejudice against borrowing from French, and where Latin borrowings are also regarded with suspicion, as it is often not easy to distinguish between them and words of more recent French provenance.

Last Update: 2007-08-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:ma hones (Spanish>English) | samtliga förnamn (Swedish>English) | bobby (Indonesian>French) | despertador (Catalan>Spanish) | colagénios (Portuguese>Dutch) | தமிழ் katturai kaditham vellam (Tamil>English) | ma tendre cherie (French>English) | diwali ki badhai ho (Hindi>English) | literal translation (English>Arabic) | rubel (German>Hebrew) | vaders (Afrikaans>Burmese) | well equipped (English>Tagalog) | jagne ko english me kya kahte h (Hindi>English) | un sms costa (Italian>English) | dever bhabi ki chudai ke kahani (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK