Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what is a <PROTECTED>?
beth yw <PROTECTED>?
Last Update: 2008-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is your name?
bet yw d enw di
Last Update: 2017-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is cyfeiriad dychwelyd
what is a return address
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what is snake in welsh
snake
Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/what is return address
c/what is cyfeiriad dychwelyd
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what succeeds – what is transferable?
beth sy’n llwyddo – beth sy’n drosglwyddadwy?
Last Update: 2007-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the timeframe for this action?
beth yw'r amserlen ar gyfer y cam gweithredu hwn?
Last Update: 2008-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the current status of the linguistic strategy?
beth yw statws presennol y strategaeth ieithyddol?
Last Update: 2008-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the definition of natural in welsh, cynfab?
that's fine by my
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the effect of correcting people’s language?
pa effaith gaiff cywiro iaith pobl?
Last Update: 2007-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the timetable for completing this review and introducing the new process?
beth yw’r amserlen ar gyfer cwblhau'r adolygiad hwn a chyflwyno’r broses newydd?
Last Update: 2008-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear diary, today i went out to the forest to hunt for food now i am a man. it was a very sunny day and the sun will shine bright in my eyes so it was difficult to see where i'm going. i saw the bird hunting and the oeddwm looking for, so i went to look at the other side of the forest. then, i heard the sound of someone screaming frightfully hopeless. i ran out from behind a tree to see what was going on, then i heard thywbeth or someone behind me.
annwyl dyddiadur, heddiw fe es i allan i'r goedwig i hela am fwyd nawr rwyf yn ddyn. roedd o'n diwrnod heulog iawn a roedd yr haul lachar yn ddisgleirio yn fy lygaid felly roedd o'n annodd i'w weld ble roeddwn i'n mynd. gwelais yr aderyn yr oeddwm yn edrych a hela am, felly es i i edrych ar ochr arall o'r goedwig. yna, clywais swn erchyll o rhywun yn sgrechian yn anobeithiol. rhedais allan o tu ol i goeden i'w weld beth oedd yn digwydd, yna clywais thywbeth neu rhywun tu ol i mi.
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: