From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dafa mel ni doomu fuddën, bi gën a tuuti ci jiwu yépp;
مثل حبة خردل متى زرعت في الارض فهي اصغر جميع البزور التي على الارض.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«noonu it seen baay bi nekk ci kaw bëggul kenn ci ñi gën a tuuti sànku.
هكذا ليست مشيئة امام ابيكم الذي في السموات ان يهلك احد هؤلاء الصغار
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te lii moo am: ku ji tuuti, góob tuuti; ku ji lu bare, góob lu bare.
هذا وان من يزرع بالشح فبالشح ايضا يحصد. ومن يزرع بالبركات فبالبركات ايضا يحصد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
su fekkee lu tuuti loolu rekk mënuleen koo def, kon lu tax ngeen di jaaxle ci li ci des?
فان كنتم لا تقدرون ولا على الاصغر فلماذا تهتمون بالبواقي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
seen tiitar bi jekkul dara. xanaa xamuleen ne, tuuti lawiir day tax tooyalu fariñ bépp funki?
ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu takk doj wu réy ci baatam, sànni ko ci géej moo gën ci moom muy daaneel ci bàkkaar kenn ci ñi gën a tuuti ci ñii.
خير له لو طوق عنقه بحجر رحى وطرح في البحر من ان يعثر احد هؤلاء الصغار.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moom la mbind mi tëral ne:«ki dajale lu bare ëpplewul dara,te ki dajale tuuti ñàkkul.»
كما هو مكتوب الذي جمع كثيرا لم يفضل والذي جمع قليلا لم ينقص
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amoon na fa it tuuti jën yu ndaw. yeesu jël ko, sant yàlla, wax taalibe yi, ñu séddale leen itam mbooloo mi.
وكان معهم قليل من صغار السمك. فبارك وقال ان يقدموا هذه ايضا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ki jot ci jiwu wi ci xaaxaam yi mooy ki dégg kàddu gi, waaye nes tuuti soxla yi ak alal ak bànneexi àddina tanc ko, ba du àgg cig mat.
والذي سقط بين الشوك هم الذين يسمعون ثم يذهبون فيختنقون من هموم الحياة وغناها ولذّاتها ولا ينضجون ثمرا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«te it wottuleen a xeeb kenn ci ñi gën a tuuti, ndax kat seeni malaakaa ngi sax ci jataayu sama baay bi nekk ci kaw. maa leen wax loolu.
انظروا لا تحتقروا احد هؤلاء الصغار. لاني اقول لكم ان ملائكتهم في السموات كل حين ينظرون وجه ابي الذي في السموات.
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:
«waaye ku yóbbe bàkkaar kenn ci ñi gën a tuuti ñi ma gëm, li gën ci moom, moo di ñu takk doj wu réy ci baatam, sànni ko ci géej.
ومن اعثر احد الصغار المؤمنين بي فخير له لو طوق عنقه بحجر رحى وطرح في البحر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moo tax ma di la wax ne, su wonee mbëggeel gu réye nii, dafa fekk ñu baal ko bàkkaaram yu bare. waaye ki mbëggeelam néew dafa fekk ñu baal ko lu tuuti.»
من اجل ذلك اقول لك قد غفرت خطاياها الكثيرة لانها احبت كثيرا. والذي يغفر له قليل يحب قليلا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
doomu fuddën moo gën a tuuti ci jiwu yépp, waaye bu saxee, mooy sut ci gàncaxi tóokër yi, di nekk garab, ba picci asamaan ñëw, tàgg ciy caram.»
وهي اصغر جميع البزور. لكن متى نمت فهي اكبر البقول. وتصير شجرة حتى ان طيور السماء تأتي وتتآوى في اغصانها
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
buur ba ne ko: “def nga lu baax, surga bu baax nga. segam wone nga ne, takku nga ci lu tuuti, falul ci fukki dëkk.”
فقال له نعما ايها العبد الصالح. لانك كنت امينا في القليل فليكن لك سلطان على عشر مدن.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
njaatigeem tontu ko: “def nga lu baax, surga bu baax nga te takku. gannaaw takku nga ci lu tuuti, dinaa la dénk lu bare. kaay bokk ci sama mbég.”
فقال له سيده نعمّا ايها العبد الصالح والامين كنت امينا في القليل فاقيمك على الكثير. ادخل الى فرح سيدك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: