Results for yuusufa translation from Wolof to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Estonian

Info

Wolof

simeyon; yuda; yuusufa; yonam; eliyakim.

Estonian

see oli siimeoni, see oli juuda, see oli joosepi, see oli joonami, see oli eljakimi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yuusufa, matacas; amos; naxum; esli; nagayi.

Estonian

see oli matatia, see oli aamose, see oli nahumi, see oli esli, see oli nangai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu yuusufa fab jëmm ja, laxas ko ci càngaay lu set,

Estonian

ja joosep v

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ba keroog beneen buur bu xamul yuusufa di falu ci misra.

Estonian

seni kui tõusis teine kuningas, kes joosepist midagi ei teadnud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

maryaamam magdala nag ak maryaama yaayu yuusufa xool fu mu ko denc.

Estonian

aga maarja magdaleena ja maarja, joosese ema, vaatasid, kuhu ta asetati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yuusufa nag jóg, jël xale ba ak ndeyam, làquji misra ca guddi ga.

Estonian

siis ta tõusis ning võttis enesega lapsukese ja tema ema öösel ja läks ära egiptusesse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu mu agsi ci wetu dëkku sikar ci tool, bi yanqóoba mayoon doomam yuusufa.

Estonian

siis ta tuli samaaria linna, mida hüütakse sühhariks, põllu lähedale, mille jaakob oli annud oma pojale joosepile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu yuusufa yeewu, yeggali jabaram, na ko ko malaakam boroom bi sante woon.

Estonian

kui joosep unest ärkas, siis ta tegi nõnda, kuidas issanda ingel teda oli käskinud ning võttis oma naise enese juure

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi nga xamee ne erodd faatu na, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ca misra,

Estonian

aga kui heroodes oli surnud, vaata, siis ilmus issanda ingel joosepile unes egiptuses

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yuusufa jëkkëram nag, nekkoon na nit ku jub te bëggu ko woon a weer. mu nar a xàccook moom ci sutura.

Estonian

aga et tema mees joosep oli õiglane ega tahtnud teda saata häbisse, siis ta võttis nõuks salaja tema hüljata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

xàmmi nañu ci: maryaama mi dëkk magdala, ndeyu saag ak yuusufa, ak ndeyu doomi sebede ya.

Estonian

nende seas oli maarja magdaleena ja maarja, jakoobuse ja joosese ema, ja sebedeuse poegade ema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ci kaw loolu yuusufa yeble, woo baayam ak mbokkam yépp, ñuy juróom-ñaar-fukki nit ak juróom.

Estonian

siis joosep läkitas järele ja laskis kutsuda oma isa jaakobi ja kogu oma suguvõsa, seitsekümmend viis hinge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi yeesu di tàmbali liggéeyam, amoon na lu war a tollu ci fanweeri at, di doomu yuusufa ci bëti nit ñi.te yuusufa mooy doomu eli,

Estonian

ja jeesus oli oma tegevust alates umbes kolmkümmend aastat vana ja oli, nagu arvati, joosepi poeg, kes oli eeli poeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

fukki junni ak ñaar ci giiru sabulon,fukki junni ak ñaar ci giiru yuusufa,fukki junni ak ñaar ci giiru ben-yamin.

Estonian

sebuloni suguharust kaksteist tuhat; joosepi suguharust kaksteist tuhat; benjamini suguharust kaksteist tuhat pitseriga märgitut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ngëm moo tax ba, bi yanqóoba nekkee ci sukkurat, mu barkeel kenn ku nekk ci doomi yuusufa yi. moo tax it mu màggal yàlla, jafandu ci yetam.

Estonian

usu läbi õnnistas jaakob surres kumbagi joosepi poegadest ja palvetas oma kepi pära najal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

miy doomu matat.matat, lewi mooy baayam; lewi, melki;melki, yanayi; yanayi, yuusufa;

Estonian

eeli oli mattati, see oli leevi, see oli melki, see oli jannai, see oli joosepi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yuusufa mi dëkk arimate takk aw fitam, dem pilaat, laaj ko néewu yeesu. yuusufa moomu nag, ku siiw la woon ci kureelu àttekat yi, te doon séentu moom itam nguuru yàlla.

Estonian

siis tuli joosep arimaatiast, lugupeetud kohtun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu amoon na fa ku tudd yuusufa, te ndaw yi dàkkentale ko barnabas, miy tekki «kiy dëgëral fit yi,» mu soqikoo ci giiru lewi, te juddoo dunu sipar.

Estonian

aga joosep, keda apostlid lisanimega hüüdsid barnabaseks — see on meie keeli trööstija — leviit, küprose saarelt pärit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi nga xamee ne boroom xam-xam ya ñibbi nañu, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ne ko: «erodd mu ngi ci tànki wut xale bi, ngir rey ko; jógal nag, jël xale bi ak ndeyam te nga daw jëm misra, toog fa, ba kera ma koy wax.»

Estonian

aga kui nad olid ära läinud, vaata, siis ilmus issanda ingel unes joosepile ja ütles: „tõuse ning võta lapsuke ja tema ema enesega ning põgene egiptusesse ja ole seal, kuni ma sinule ütlen; sest heroodes hakkab otsima last, et teda hukata.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,367,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK