Results for sa kana translation from Wolof to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

French

Info

Wolof

sa

French

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

kouy sa yeuf ?

French

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

kat sa ndeye

French

nicke ta merejavascript: void(0)

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

douma sa morom

French

je ne suis pas ton égal

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

tannal sa defëkaay yi !

French

filtrer votre liste d'extensions

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

sa calam ne mène ni hag

French

ton visage on dirait le chien

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

bu sa njariñ jur wax ju ñaaw.

French

que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

que dieu met sa bénédiction dans le mariage

French

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ca saa sa ngaanaam daldi deñ, mu wér.

French

aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

gannaaw loolu ku ci nekk dellu sa kër.

French

et chacun s`en retourna dans sa maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

tann ak sa loxo paket yi ngay istale ak aptitude.

French

ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le programme « aptitude ».

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.

French

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

yeesu ne ko: «sa càmmiñ dina dekki.»

French

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

faaydaalal yëf yooyu te sóobu ci, ba sa jëm kanam bir ñépp.

French

occupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

French

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

yeyootumaa nekk sa doom; boole ma ci say surga.’ ”

French

je ne suis plus digne d`être appelé ton fils; traite-moi comme l`un de tes mercenaires.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

te yaxya ne ko: «jaaduwul nga denc sa jabaru mag.»

French

et que jean lui disait: il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

Ñaari fan gannaaw loolu ag céet am ca dëkku kana ca diiwaanu galile. yaayu yeesu teewe woon na ko.

French

trois jours après, il y eut des noces à cana en galilée. la mère de jésus était là,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

wottuleen seen bopp. «bu sa mbokk tooñee, yedd ko. bu réccoo, baal ko.

French

prenez garde à vous-mêmes. si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

Ñu ne ko nag: «ku la ne: “jëlal sa basaŋ te dox?”»

French

ils lui demandèrent: qui est l`homme qui t`a dit: prends ton lit, et marche?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,034,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK