From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.
die gnade sei mit euch allen! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fa médd nekk, fa la tan yiy dajee.
wo aber ein aas ist, da sammeln sich die adler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may nu bés bu nekk li nu war a dunde.
gib uns unser täglich brot immerdar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te ku bëgg a nekk njiit, na nekk seen jaam.
und welcher unter euch will der vornehmste werden, der soll aller knecht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
góor ñi, na ku nekk bëgg jabaram te muñal ko.
ihr männer, liebet eure weiber und seid nicht bitter gegen sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
und wer auf dem felde ist, der kehre nicht um, seine kleider zu holen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kon nag na ku nekk di dëfël sa xolu moroom ak kàddu yooyu.
so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaa ngi teg sa bopp wommatkatu gumba yi ak leeru ñi nekk cig lëndëm.
und vermissest dich, zu sein ein leiter der blinden, ein licht derer, die in finsternis sind,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waxaalewuma li ci des nag: bés bu nekk maa ngi xalaat mboolooy ñi gëm.
außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laata dara di am, fekkoon na moom mu nekk, te lépp a ngi jàppoo ci moom.
und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
léegi benn yaram ngeen, muy yaramu kirist, te kenn ku nekk ci yéen cér nga ci.
ihr seid aber der leib christi und glieder, ein jeglicher nach seinem teil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
auf daß dein almosen verborgen sei; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
su amee ci yéen ku nekk ci tiis, na ñaan ci yàlla. ku nekk ci mbég, na sant yàlla ciy woy.
leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes muts, der singe psalmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dañu nuy sonal fu nekk, waaye kenn tancu nu. dañu nuy dugal ci ruq yi, waaye dinanu ci génn.
wir haben allenthalben trübsal, aber wir ängsten uns nicht; uns ist bange, aber wir verzagen nicht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kañ lanu la gisoon, nga nekk ab doxandéem, nu fat la; mbaa nga rafle, nu wodd la?
wann haben wir dich als einen gast gesehen und beherbergt? oder nackt und dich bekleidet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu seytaane ne ko: «boo dee doomu yàlla, santal doj wii mu nekk mburu.»
der teufel aber sprach zu ihm: bist du gottes sohn, so sprich zu dem stein, daß er brot werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«lu ngeen xalaat ci almasi bi; kan la nekk sëtam?» Ñu tontu ko: «daawuda.»
und sprach: wie dünkt euch um christus? wes sohn ist er? sie sprachen: davids.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.