Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaza zavuka zonke ezo ntombi, zalungisa izibane zazo.
toe staan al daardie maagde op en maak hulle lampe gereed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ushekem wathetha kuhamore uyise wathi, ndizekele le ntombi ibe ngumfazi.
sigem het ook met sy vader hemor gespreek en gesê: neem daardie dogter vir my as vrou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi unahomi uninazala kuye, ntombi yam, ndingakufuneli na ukuphumla okokulungela?
toe sê haar skoonmoeder naómi vir haar: my dogter, sal ek nie vir jou 'n rusplek soek, dat dit goed met jou kan gaan nie?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ke ukuba eli lizwi lithe layinyaniso, azafumaneka iimpawu zobuntombi baloo ntombi,
maar as hierdie woord waarheid is: die maagdom is aan die dogter nie gevind nie--
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
canda kulo ilizwe lakowenu njengomnayile, ntombi ingutarshishe; akusekho luqhwemesha lukuxinileyo.
stroom oor jou land soos die nyl, dogter van tarsis! daar is geen gordel meer wat hinder nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaloku ngungelanani, ntombi yongungelwano; bayasingqinga, babetha ngentonga esidleleni nakumgwebi wakwasirayeli.
nou sal jy by hope bymekaar moet kom, o dogter van krygsbendes; die vyand het 'n wal teen ons opgegooi; met 'n stok slaan hulle die regeerder van israel op die kakebeen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ke yena, wabakhuphela phandle bonke, wayibamba ngesandla, wabiza esithi, ntombi, vuka.
en toe hy almal na buite uitgejaag het, gryp hy haar hand en roep uit en sê: dogtertjie, staan op!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
khala ngezwi lakho, ntombi yasegalim! baza iindlebe, layisha! uha, anatoti!
skreeu dit uit, dogter van gallim! luister, lais! arme anatot!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hlala uthi cwaka, ungeneemnyameni, ntombi ingamakaledi; ngokuba akuyi kuba sabizwa ngokuba uyinkosikazi yezikumkani.
sit doodstil, en gaan in die duisternis, dogter van die chaldeërs! want jy sal nie langer genoem word gebiedster van die koninkryke nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
memelela, ntombi inguziyon: duma, sirayeli; vuya, udlamke ngentliziyo yonke, ntombi inguyerusalem.
jubel, o dogter van sion, juig, o israel! verheug jou en jubel van ganser harte, o dogter van jerusalem!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zenzele iimpahla zemfuduka, mmi, ntombi iyiyiputa; ngokuba inofu iya kuba linxuwa, itshiswe, ingabi nammi.
maak vir jou toebereidsels om in ballingskap te gaan, o inwoner, dogter van egipte; want nof sal 'n woesteny word en dit sal verniel word, sonder inwoner wees.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wajika uyesu, wayibona, wathi, ntombi yam, yomelela, ukholo lwakho lukusindisile. yasindiswa loo ntokazi kwangelo lixa.
en jesus het omgedraai en haar gesien en gesê: hou goeie moed, dogter, jou geloof het jou gered. en die vrou het gesond geword van daardie uur af.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiya kubuya ndikwakhe, wakheke, ntombi ingusirayeli; uya kubuya uzihombise, uphathe iingqongqo zakho, uphume uye ekungqungqeni kwabangqungqayo.
ek sal jou weer bou, en jy sal gebou word, o jonkvrou van israel! jy sal jou weer versier met jou tamboeryne en uittrek in die koordans van die spelers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yihla eluzukweni, uhlale phantsi kwelinenxano, mmi, ntombi yasedibhon; ngokuba umbhuqi kamowabhi unyuke weza kuwe, uzonakalisile iinqaba zakho.
kom af uit jou heerlikheid, en sit in die dorsland, o inwoner, dogter van dibon! want die verwoester van moab het teen jou opgetrek, hy het jou forte verwoes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaloku ke, ntombi yam, musa ukoyika; konke okuthethileyo ndokwenzela; ngokuba bonke abantu bomzi wakowethu bayazi ukuba uyinkazana enesidima.
wees dan nou nie bang nie, my dogter; alles wat jy sê, sal ek vir jou doen, want die hele stadspoort van my volk weet dat jy 'n deugsame vrou is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bugqityiwe ubugwenxa bakho, ntombi inguziyon; akayi kuphinda akufuduse; uya kubuvelela ubugwenxa bakho, ntombi yakwaedom. uya kuzityhila izono zakho.
tau. jou straf het sy einde bereik, dogter van sion, hy sal jou nie weer in ballingskap laat wegvoer nie. hy besoek jou ongeregtigheid, dogter van edom, hy openbaar jou sondes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku urebheka wathi kuisake, ndikruqukile bubomi bam ngenxa yeentombi zakwaheti. ukuba uyakobi uthe wazeka umfazi ezintombini zakwaheti, ezinjengezi ntombi zeli lizwe, boba yintoni na kum obu bomi?
verder sê rebekka vir isak: ek is moeg vir my lewe vanweë die dogters van het. as jakob 'n vrou neem uit die dogters van het, soos húlle is, uit die dogters van die land--waarvoor lewe ek dan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ubhohazi kurute, uyeva na, ntombi yam? musa ukuya kubhikica ntsimini yimbi; kananjalo uze ungadluli apha; namathela wenjenje kumthinjana wam lo;
toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oyikhupha loo ntombi, ayimise ngasemnyango wendlu kayise, ayigibisele ngamatye amadoda omzi wakowayo, ife; ngokuba yenze ubudenge kwasirayeli, yahenyuza endlwini kayise; ubutshayele ke ububi, bungabikho phakathi kwenu.
dan moet hulle die dogter na die deur van haar vader se huis uitbring, en die manne van haar stad moet haar stenig, dat sy sterwe, omdat sy 'n skanddaad in israel begaan het deur in die huis van haar vader te hoereer. so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: