Results for ebusuku translation from Xhosa to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Cebuano

Info

Xhosa

ebusuku

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Cebuano

Info

Xhosa

emini ilanga aliyi kukwenzakalisa, nenyanga ebusuku.

Cebuano

ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, ni ang bulan sa kagabhion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba abaleleyo balala ebusuku; nabanxilayo banxila ebusuku.

Cebuano

kay sila nga mga nagakatulog, nangatulog sa kagabhion; ug sila nga mga nagakahubog, nangahubog sa kagabhion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuyixela kwakusasa inceba yakho, nokunyanisa kwakho ebusuku,

Cebuano

sa pagmantala sa imong mahigugmaong-kalolot sa buntag, ug sa imong pagkamatinumanon sa matag-gabii,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuhla kombethe eminqubeni ebusuku, ibisithi ihle nayo imana kuyo.

Cebuano

ug sa diha nga ang yamog nangahulog sa ibabaw sa campo sa kagabhion, ang mana nahulog sa ibabaw niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bamthabatha ke abafundi ebusuku, bamhlisa ngodonga, bemthoba ngengobozi.

Cebuano

apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

vuka ke ngoko ebusuku, wena nabantu onabo, ulalele emasimini;

Cebuano

busa karon, sa ingon niini, bumangon ka sa gabii, ikaw ug ang katawohan nga anaa uban kanimo, ug magbanhig diha sa kaumahan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wokhubeka emini, umprofeti enawe akhubeke ebusuku, ndimtshabalalise unyoko.

Cebuano

ug ikaw mahasukamod sa adlawan pa, ug ang manalagna usab mahasukamod uban kanimo sa gabii; ug pagapatyon ko ang imong inahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esililini sam ebusuku ndamfuna lowo uthandwa ngumphefumlo wam; ndamfuna andamfumana.

Cebuano

sa kagabhion ibabaw sa akong higdaanan akong ginapangita siya nga sa akong kalag gihigugma: gipangita ko siya, apan wala ko hikaplagi siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

awusukanga umqulu welifu emini, nomqulu womlilo ebusuku, phambi kwabantu.

Cebuano

wala mobulag sa pag-una sa katawohan ang haligi nga panganod sa adlaw, ug ang panganod nga kalayo sa gabii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku isithunywa senkosi sazivula iingcango zentolongo ebusuku, sabakhupha, sathi,

Cebuano

apan usa ka manolunda sa ginoo miabli sa mga pultahan sa bilanggoan sa takna sa kagabhion, ug sila gipagula niya nga nag-ingon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke ukuba umntu uthi ahambe ebusuku, uyakhubeka; ngokuba ukukhanya kungekho kuye.

Cebuano

apan kon adunay magalakaw sa gabii, siya mahipangdol kay ang kahayag wala man diha kaniya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

kwaye kukho abalusi kwakwelo lizwe, behlala ezindle, belinda ebusuku imihlambi yabo.

Cebuano

ug niadtong dapita may mga magbalantay sa mga karnero didto sa sibsibanan, nga nanagtukaw sa kagabhion sa pagbantay sa ilang mga hayop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiya kukhumbula ebusuku ukubetha kwam uhadi; ndithetha nentliziyo yam, uphengulula umoya wam.

Cebuano

nahanumdum ako sa akong awit sa kagabhion: nagpakigsulti ako sa akong kaugalingong kasingkasing; ug ang akong espiritu naghimo ug masingkamoton nga pagsusi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kusathi qhiphu ukusa, kuvuka isihange, sibulale iintsizana namahlwempu; ebusuku sibe njengesela.

Cebuano

sa kahayag mobangon ang mamomoo; siya magapatay sa kabus ug sa makililimos; ug sa gabii ingon siya sa usa ka kawatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba nani ngokwenu niyazi ngokucacileyo, ukuba imini yenkosi, njengesela ebusuku, yenjenjalo ukuza kwayo.

Cebuano

kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ingoma yezinyuko. yabonani, mbongeni uyehova, nonke bakhonzi bakayehova, nimiyo endlwini kayehova ebusuku.

Cebuano

ania karon, dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga alagad ni jehova, nga sa kagabhion nanagbarug sa balay ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

into eqwengiweyo andiyizisanga kuwe, ndayimisela ngokwam; wayibiza esandleni sam nokuba ibiwe emini, nokuba ibiwe ebusuku.

Cebuano

wala ko gayud ikaw hidad-i ug inagaw sa mga mananap nga ihalas; ako ang nagbayad sa mga nangawala niini: gikan sa akong kamot gikinahanglan mo kini, bisan gikawat sa adlaw kun gikawat sa gabii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabonakala uyehova kusolomon ebusuku, wathi kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho; ndizinyulele le ndawo ukuba ibe yindlu yokubingelela.

Cebuano

ug si jehova mipakita kang salomon sa gabii, ug namulong kaniya: nadungog ko ang imong pag-ampo, ug nagpili niining dapita alang sa akong kaugalingon nga usa ka balay sa paghalad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yigcine inyanga enguabhibhi, wenze ipasika kuyehova uthixo wakho; ngokuba wakukhupha ngenyanga enguabhibhi uyehova uthixo wakho eyiputa ebusuku.

Cebuano

saulogon mo ang bulan sa abib, ug bantayi ang pasko alang kang jehova nga imong dios: kay sa bulan sa abib. gikuha ikaw ni jehova nga imong dios gikan sa egipto sa gabii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyicikidile intliziyo yam; undivelele ebusuku; undinyibilikisile, akwafumana nto; ndiyinkqangiyele into embi, ayiyi kuwugqitha umlomo wam.

Cebuano

ikaw nagsulay sa akong kasingkasing; nagdu-aw ka kanako sa kagabhion; nasulayan mo ako, ug walay dautan nga hingkaplagan mo; gisaad ko nga ang akong baba dili magalapas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,096,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK