Results for yomnqophiso translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

yomnqophiso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ityeya yomnqophiso

English

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umoses wabawisela umthetho abalevi, ababethwala ityeya yomnqophiso kayehova, esithi,

English

that moses commanded the levites, which bare the ark of the covenant of the lord, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nantso ityeya yomnqophiso wenkosi yehlabathi lonke, ingena phambi kwenu eyordan.

English

behold, the ark of the covenant of the lord of all the earth passeth over before you into jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

walungisa indawo yezihlabo endlwini ngaphakathi, ukuba ibekwe khona ityeya yomnqophiso kayehova.

English

and the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oobhenaya noyahaziyeli ababingeleli benza isandi ngamaxilongo ngamaxesha onke, phambi kwetyeya yomnqophiso kathixo.

English

benaiah also and jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, xa ifikayo ityeya yomnqophiso kayehova eminqubeni, aduma kakhulu onke amasirayeli, umhlaba wathi ndi.

English

and when the ark of the covenant of the lord came into the camp, all israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

amasirayeli onke abeyinyusa ityeya yomnqophiso kayehova eduma, enesandi sezigodlo, nesamaxilongo, nesamacangci, evakalisa ngemirhubhe nangeehadi.

English

thus all israel brought up the ark of the covenant of the lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bayingenisa ababingeleli ityeya yomnqophiso kayehova endaweni yayo, endaweni yezihlabo endlwini, engcweleni kangcwele, phantsi kwamaphiko eekerubhi;

English

and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndonizisela ikrele eliyiphindezelayo impindezelo yomnqophiso. nokuba nihlanganisene emizini yenu, ndothuma indyikitya yokufa phakathi kwenu, ninikelwe esandleni sotshaba.

English

and i will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, i will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wawababala, wasikwa yimfesane ngawo, wawabheka ngenxa yomnqophiso wakhe noabraham noisake noyakobi; akavuma ukuwonakalisa nokuwalahla ebusweni bakhe unangoku.

English

and the lord was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with abraham, isaac, and jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yonke imisondezo eyiminikelo yakho yokudla woyigalela ityuwa; uze umgavumi ukuba isweleke ityuwa yomnqophiso wothixo wakho eminikelweni yakho yokudla. imisondezo yakho yonke woyisondeza inetyuwa.

English

and every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy god to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyoshuwa, unyana kanun, wababiza ababingeleli, wathi kubo, thwalani ityeya yomnqophiso, ababingeleli abasixhenxe baphathe izigodlo ezisixhenxe zokuhlaba umkhosi phambi kwetyeya kayehova.

English

and joshua the son of nun called the priests, and said unto them, take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ke ekufikeni kwetyeya yomnqophiso kayehova emzini kadavide, walunguza ngefestile umikali, intombi kasawule, wabona ukumkani udavide esina, eqamba, wamcekisa entliziyweni yakhe.

English

and it came to pass, as the ark of the covenant of the lord came to the city of david, that michal the daughter of saul looking out at a window saw king david dancing and playing: and she despised him in her heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku kwathi, xa ahleliyo udavide endlwini yakhe, wathi udavide kunatan umprofeti, uyabona, mna ndihleli endlwini yemisedare; ke yona ityeya yomnqophiso kayehova iphantsi kwamalengalenga.

English

now it came to pass, as david sat in his house, that david said to nathan the prophet, lo, i dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the lord remaineth under curtains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathumela ke abantu eshilo; bayithabatha khona ityeya yomnqophiso kayehova wemikhosi, ohleli phezu kweekerubhi; babekhona bobabini oonyana bakaeli, uhofeni nopinehasi, benetyeya yomnqophiso kathixo.

English

so the people sent to shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the lord of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of eli, hophni and phinehas, were there with the ark of the covenant of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wesuka wema ngeenyawo udavide ukumkani, wathi: ndiphulaphuleni, bazalwana bam, bantu bam. mna, kwaye kusentliziyweni yam ukuyakhela indlu yokuhlala ityeya yomnqophiso kayehova, isihlalo seenyawo zikathixo wethu, ndalungisela ukwakha;

English

then david the king stood up upon his feet, and said, hear me, my brethren, and my people: as for me, i had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the lord, and for the footstool of our god, and had made ready for the building:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK