From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uzefaniya umbingeleli wayilesa loo ncwadi ezindlebeni zikayeremiya umprofeti.
denn zephanja, der priester hatte denselben brief gelesen und den propheten jeremia lassen zuhören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iivili ezo zabizwa ezindlebeni zam, kwathiwa, ziivili ezijikelezayo.
und die räder wurden genannt "der wirbel", daß ich's hörte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waqala ke ukuthi kubo, namhlanje esi sibhalo sizalisekile ezindlebeni zenu.
und er fing an, zu sagen zu ihnen: heute ist diese schrift erfüllt vor euren ohren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khawuve eli lizwi ndilithethayo ezindlebeni zakho, nasezindlebeni zabantu bonke.
aber doch höre auch dies wort, das ich vor deinen ohren rede und vor den ohren des ganzen volks:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulijikazi legolide, nezidanga zegolide ezicikizekileyo umohlwayi olumkileyo ezindlebeni ezinokuva.
wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musa ukuthetha ezindlebeni zesinyabi; ngokuba siya kuyidela ingqiqo yokukhuluma kwakho.
rede nicht vor des narren ohren; denn er verachtet die klugheit deiner rede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wawathetha ke umoses ezindlebeni zebandla lonke lakwasirayeli amazwi ale ngoma, ada agqitywa:
also redete mose die worte dieses liedes ganz aus vor den ohren der ganzen gemeinde israel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi kuye, khawuhlale phantsi, uyilese ezindlebeni zethu. wayilesa ke ubharuki ezindlebeni zabo.
und sie sprachen zu ihm: setze dich und lies, daß wir es hören! und baruch las ihnen vor ihren ohren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wasishenxisa esihlweleni sasodwa, wafaka iminwe yakhe ezindlebeni zaso, wathi etshicile, wachukumisa ulwimi lwaso,
und er nahm ihn von dem volk besonders und legte ihm die finger in die ohren und spützte und rührte seine zunge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bangena ke kukumkani entendelezweni, beyibeke incwadi esongwayo egumbini likaelishama umbhali, bawaxela ezindlebeni zokumkani onke amazwi lawo.
sie aber gingen hin zum könig in den vorhof und ließen das buch behalten in der kammer elisamas, des kanzlers, und sagten vor dem könig an alle diese reden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezindlebeni zam uthi uyehova wemikhosi, inyaniso, izindlu ezininzi ziya kuba ngamanxuwa, ezinkulu, ezintle zingabi namhlali.
es ist in meinen ohren das wort des herrn zebaoth: was gilt's, wo nicht die vielen häuser sollen wüst werden und die großen und feinen öde stehen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kwamanye ezindlebeni zam, candani esazulwini somzi emva kwayo, nixabele; malingabi nanceba iliso lenu, ningabacongi.
zu jenen aber sprach er, daß ich's hörte: gehet diesem nach durch die stadt und schlaget drein; eure augen sollen nicht schonen noch übersehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekubandezelekeni kwam, ndanqula uyehova, ndamnqula uthixo wam: waliva etempileni yakhe izwi lam, ukuzibika kwam kwafika ezindlebeni zakhe.
da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi ooeliyakim noshebhena noyowa kurabheshake, khawuthethe kubakhonzi bakho ngesiaram, kuba sisiva sona; musa ukuthetha kuthi ngesiyuda ezindlebeni zabantu abaseludongeni.
aber eljakim und sebna und joah sprachen zum erzschenken: rede doch mit deinen knechten auf syrisch, denn wir verstehen es wohl, und rede nicht auf jüdisch mit uns vor den ohren des volkes, das auf der mauer ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam ndiya kwenza ngobushushu; aliyi kuba nanceba iliso lam, ndibaconge; nokuba badanduluke ezindlebeni zam ngezwi elikhulu, andiyi kubeva.
darum will ich auch wider sie mit grimm handeln, und mein auge soll ihrer nicht verschonen, und ich will nicht gnädig sein; und wenn sie gleich mit lauter stimme vor meinen ohren schreien, will ich sie doch nicht hören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yokundigugumela kwakho, nangenxa yokutyesha kwakho okunyuke kweza ezindlebeni zam, ndiya kufaka ikhonkco lam empumlweni yakho, nomkhala wam emlonyeni wakho, ndikubuyise ngendlela oweza ngayo.
weil du denn wider mich tobst und dein Übermut vor meine ohren heraufgekommen ist, so will ich dir einen ring an deine nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich den weg wieder zurückführen, da du her gekommen bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yokuguguma kwakho ngam, nangenxa yokutyesha kwakho okunyuke kweza ezindlebeni zam, ndiya kufaka ikhonkco lam empumlweni yakho, nomkhala wam emlonyeni wakho, ndikubuyise ngendlela oweza ngayo.
weil du denn wider mich tobst und dein stolz herauf vor meine ohren gekommen ist, will ich dir einen ring an die nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich des weges wieder heimführen, den du gekommen bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yiya, umemeze ezindlebeni zeyerusalem, uthi, utsho uyehova ukuthi, ndikukhumbulele inceba yobutsha bakho, uthando lobutshakazi bakho, ukundilandela kwakho entlango, ezweni elingahlwayelwayo.
gehe hin und predige öffentlich zu jerusalem und sprich: so spricht der herr: ich gedenke, da du eine freundliche, junge dirne und eine liebe braut warst, da du mir folgtest in der wüste, in dem lande, da man nichts sät,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abalekele komnye waloo mizi, eme ekungeneni kwesango lomzi, awathethe ezindlebeni zamadoda amakhulu aloo mzi amazwi akhe; amamkelele kuloo mzi, abe kuwo, amnike indawo, ukuba ahlale nawo.
und der da flieht zu der städte einer, soll stehen draußen vor der stadt tor und vor den Ältesten der stadt seine sache ansagen; so sollen sie ihn zu sich in die stadt nehmen und ihm raum geben, daß er bei ihnen wohne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyuda wasondela kuye, wathi, tarhu, nkosi yam! makhe athethe ilizwi umkhonzi wakho ezindlebeni zinkosi yam; mawungavuthi umsindo wakho ngakumkhonzi wakho, ngokuba ungangofaro wena.
da trat juda zu ihm und sprach: mein herr, laß deinen knecht ein wort reden vor den ohren meines herrn, und dein zorn ergrimme nicht über deinen knecht; denn du bist wie pharao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: