Usted buscó: سكس نيك بنات صغار (Árabe - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Chino (Simplificado)

Información

Árabe

سكس نيك بنات صغار

Chino (Simplificado)

性爱尼克年轻女孩

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

سكس نيك بنين صغار

Chino (Simplificado)

性爱尼克年轻男孩

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

سكس نيك

Chino (Simplificado)

six

Última actualización: 2021-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

سيكس نيك بنات صغير

Chino (Simplificado)

六个尼克女孩小

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

42- وأشارت الورقة إلى التقارير المتعلقة بظروف عمل البنات الصغار في الخدمة المنزلية التي اتضح أنها قاسية للغاية، حيث يمتد عملهن إلى 13.5 ساعة في المتوسط.

Chino (Simplificado)

42. 联合材料4指出,有报告说女童家政工人的工作条件非常苛刻,工作时间长,每天平均13.5小时。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ومع أن مساهمة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وجماعات القاعدة الشعبية مسألة أساسية، فإن المسؤولية الرئيسية عن ضمان حقوق الإنسان للنساء والبنات الصغار والمراهقات تقع على عاتق الدول.

Chino (Simplificado)

尽管民间社会,包括非政府组织和基层社区所做的贡献极其重要,但是,保障妇女、少女和青少年人权的责任主要由各国承担。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وتخلصت أفغانستان، في عامين فقط، من سبع سنوات من العجز التعليمي بفضل إنجازات منها ما حققته من زيادة هائلة في التحاق البنات الصغار بالمدارس.

Chino (Simplificado)

仅在两年期间,阿富汗就已填补七年的教育缺失,包括女童的入学大增。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وتـترتب على زواج الأطفال أو الزواج المبكر عواقب سلبيـة جسيمـة بالنسبة للبنات الصغار.

Chino (Simplificado)

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وإذا كان معدل وفيات البنات الصغار أكبر من معدل وفيات البنين حتى بداية الثمانينات، فقد انعكس هذا الاتجاه إذ أصبح معدل وفيات الأطفال 53 في الألف بالنسبة للبنات مقابل 56 في الألف بالنسبة للبنين في عام 1996.

Chino (Simplificado)

直到1980年代初,女婴的死亡率高于男婴,而此后这一趋势发生变换,1996年,每千名活产女婴死亡率为53%,男婴死亡率为56%。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وفي هذه اللحظة، تتواصل الغارات الجوية الإسرائيلية، التي تستهدف اليوم حي الزيتون في مدينة غزة مما أسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص آخرين، بمن فيهم عاهد القطاطي، الذي يبلغ 38 عاما من العمر، والذي ترك وراءه زوجته الحامل، و 5 بنات صغار وولد، وقتل صبي يبلغ سنتين من العمر.

Chino (Simplificado)

此时此刻,以色列的空袭还在继续,今天对加沙市al-zeitoun街区的袭击造成另外三人死亡,包括38岁的ahed al-qattaty(身后留下怀孕的妻子、五个未成年人女儿和一个儿子),而且还造成一名两岁男童死亡。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

1113- بغية ضمان التمتع الكامل بالحق في التعليم لجميع التلاميذ في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، بمن فيهم البنات الصغار والأطفال المنتمون للمجموعات ذات الدخل المنخفض والأطفال المعاقون بدنيا أو عقليا وأطفال المهاجرين والأطفال المنتمون إلى أقليات لغوية أو عرقية أو دينية أو غير ذلك من الأقليات، شُرع في تنفيذ عدد من التدابير بما فيها، على سبيل المثال، خلق مقاعد مدرسية أخرى وتوفير المساعدة المالية للتلاميذ/الأسر المعوزة والدعم لإدماج القادمين الجدد (لا سيما المهاجرين) اجتماعيا ولتعليمهم وتعزيز التدريب المستمر للمدرسين لمعالجة مختلف الاحتياجات والخلفيات الثقافية.

Chino (Simplificado)

1112. 为确保所有澳门特别行政区的学生,当中包括女孩、低收入一群的子女、身体或精神不健全的儿童、移民的子女、在语言、种族、宗教或其他方面属少数社群的儿童,能完全享有受教育的权利,政府实施了不同的措施。 例如兴建新学校、对贫困学生/家庭提供经济援助、就新抵澳人士(尤其是新移民)融入社会和接受教育提供协助、对教师进行持续培训以应付有不同需要和不同文化背景的学生等。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فالنساء والبنات الصغار يتعرضن لﻻغتصاب بصورة متكررة من جانب الجنود الروانديين واﻷوغنديين، كما أن الجنود المعروف أنهم مصابون بمتﻻزمة نقص المناعة البشرية المكتسب )اﻹيدز( يستخدمون بصورة منظمة من أجل نقل العدوى إليهن.

Chino (Simplificado)

妇女和少女目前屡次被卢旺达和乌干达军人强奸,患有艾滋病的士兵已经有系统地用于感染她们。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

كما أن الحالة المدنية هي واحدة من أكثر الوسائل فعالية لحماية حقوق البنات الصغار عند ولادتهن، وفرض مبدأ التعليم الإجباري على الوالدين، واحترام حقوق الملكية.

Chino (Simplificado)

民事登记也是从出生起保护女童权利、让父母承担教育义务、尊重财产权的最有效的手段。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وبالمثل، يتعين تحقيق مزيد من التقدم نظراً لأن معظم الوفيات لا تزال تقع في أوساط الأطفال والبنات الصغار الأكثر حرماناً.

Chino (Simplificado)

同样,鉴于死者大多为最弱势的儿童和少女,因此还需取得进一步进展。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وبالمثل، يشجع نظام الطبقات في ثقافات معينة هذا النوع من الممارسات: وهكذا ففي كشمير تقع نساء طبقة الداليت المنبوذة الدنيا وبناتها الصغار ضحايا لضروب التعسف الجنسي التي يمارسها أشخاص ينتمون للطبقات المتوسطة والعليا().

Chino (Simplificado)

同样,在某些文化中,种姓制度促进了这种习俗:如在克什米尔,妇女和女童中达利特人低贱种姓的贱民成为中级和高级种姓的人性虐待的受害者。

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وقد أبرزت ممارسات أخرى من قبل الدول (في تقاريرها إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، مثلاً، وتقارير المتابعة لتنفيذ منهاج عمل بيجين)، والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، والمقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية المؤذية.() وتشمل هذه الممارسات تقديم البنات الصغار قرباناً للمعابد، وتقييد حق البنت الثانية في الزواج، وفرض قيود على تغذية الحامل، وفرض الإطعام بالقوة والممنوعات الغذائية، وزواج الأرملة من أخي زوجها المتوفى، وتعقُّب الساحرات.()

Chino (Simplificado)

其他形式的暴力行为得到了各会员国(例如,各国提交给人权条约机构的报告和关于实施《北京行动纲要》的后续报告)、暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员和有害传统习俗特别报告员的关注。 95 这些有害习俗包括把年轻女孩进献给庙宇、限制第二个女儿结婚、限制孕妇的饮食、强迫进食和营养禁忌、与已故丈夫的兄弟结婚和对持有不同意见妇女的迫害。

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ولتحقيق فهم أفضل للعلاقات التبادلية بين العنف القائم على نوع الجنس والفيروس والإيدز، أجرت جمهورية الكونغو بحثا عن قابلية النساء والبنات الصغار للإصابة بالفيروس والتعرض للعنف الجنسي.

Chino (Simplificado)

为进一步了解性别暴力与艾滋病毒和艾滋病之间的相互关系,刚果共和国开展了关于妇女和女孩感染艾滋病毒和遭到性暴力的可能性的研究。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ولنفيذ الهدفين 4 و 5، وضعت المنظمة مشروعاً في مالي بعنوان "البنات الصغار والأمهات الصغار يائسات "، وهو يدعم البنات الحوامل ويضمن طفولة صحية للجنين.

Chino (Simplificado)

为了落实目标4和5,本组织在马里开展了一个题为 "绝望的女童和年轻母亲 "的项目,支持孕妇和确保婴儿健康。

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

ومما يبعث على شديد القلق كذلك الانتهاكات التي أُبلغ عنها والتي ارتكبتها ضد الأطفال الشرطة الهايتية الوطنية، بما في ذلك الاعتقال غير القانوني للأطفال والإيذاء الجنسي للبنات الصغار أثناء توقيفهن، فضلا عن بلاغات بشأن إعدام وتشويه أطفال الشوارع أثناء العمليات التي قامت بها الشرطة في أوائل عام 2006.

Chino (Simplificado)

另外引起严重关注的是据报告海地国家警察侵犯儿童,包括非法拘押儿童,对被拘押女童的性虐待,以及有报告称2006年年初警察展开行动时街童被处决和肢体遭残害。

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ويمس البغاء البنات الصغار بنسبة 90 في المائة ويمس الصبيان الصغار بنسبة 10 في المائة كما أن "بيع " الأطفال في كينشاسا أمر واقع.

Chino (Simplificado)

这种卖淫有90%是女童所为,有10%是男童所为。 在金沙萨 "出售 "儿童也是一个现实。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo