Usted buscó: تقبل الله منا ومنكم (Árabe - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

تقبل الله منا ومنكم

Inglés

may allah accept your good deeds

Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله منا ومنكم.

Inglés

enjoy with pleasure

Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله منا ومنكم وجعلنا منلعایدین و الفایزین

Inglés

may allah accept from us and from you and make us from the two days and the two fays

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله يا حاج

Inglés

may god accept it

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله يا حاج

Inglés

may god accept it, hajji.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله منكم صالح الاعمال

Inglés

may allah accept our good deeds

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبل الله منكم صالح الاعمال و الطاعات

Inglés

may allah accept all our good deeds and obedience.. and bless us in ramadan

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ألم تفعل كل ما يُريده الله منا فى حدود العقل

Inglés

haven't you done as much as god can reasonably want?

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

يريد الله منا الاعتناء بكافة الأشياء التي خلقها

Inglés

god wants us to look after all the things that he has made

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Árabe

...انها قد تكون أقرب الى الله منا، أيها الأب أنطونيو

Inglés

she might be... closer to god than we are, father antonio.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

كل عام وأنتم بخير وتقبل الله منا ومنك صالح الأعمال

Inglés

♪ see the money, wanna stay for your meal ♪ ♪ get another piece of pie for your wife ♪ ♪ everybody wanna know how it feel ♪

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

هل الذئاب تقبل له؟

Inglés

will the wolves accept him

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

-تقبّل الله الدعاء .

Inglés

- hear, hear.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فكر بالأمر , هذا ما يريده الله منا لقد وضعنا هنا لنُدافع عن المعسكر

Inglés

think about it. this is god's plan. he's put us here to defend the camp.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

تقبّل الله ، تقبّل الله.

Inglés

hear, hear.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

العمل كان اهم بالنسبة له منا

Inglés

the job was more important to him than we were.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فيقظة الرأي العام العالمي، وإصرار كل واحد منا ومنكم وتعبئتنا الجماعية الدائمة تشكل جميعا أفضل السبل لضمان حماية الفرد.

Inglés

the gaze of international public opinion, the resolve of each and every one of you and our collective, permanent mobilization constitute the best means of guaranteeing protection for the individual.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

عندما تحتاج بشدة لقتل كل الملاعين في الغرفة لا تقبل له بديل

Inglés

when you absolutely, positively got to kill every motherfucker in the room... accept no substitutes...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

هل تقبل له أبدا مثل ما هو الآن بسبب ما كان مرة واحدة.

Inglés

you'll never accept him as what he is now because of what he once was.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

-أيمكنك على الأقل إيصال رسالة له منا؟

Inglés

well, can you... at least get him a message for us?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo