Preguntar a Google

Usted buscó: أجرى (Árabe - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Sueco

Información

Árabe

أجرى

Sueco

behandla

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

أناقش سائقي سيارات الأجرة الذين يطلبون ضعف الأجرة المعتادة.

Sueco

Pratar med taxichaufförer som dubblerat sin avgift.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

( إلا ) لكن ( الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون ) مقطوع وفي الحديث : " " إذا بلغ المؤمن من الكبر ما يعجزه عن العمل كتب له ما كان يعمل " " .

Sueco

utom dem som tror och lever ett rättskaffens liv ; ja , deras lön skall vara utan ände !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

« أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها » حال مقدرة ، أي مقدرين الخلود فيها إذا دخلوها « ونعم أجر العاملين » بالطاعة هذا الأجر .

Sueco

Den lön [ som väntar ] dem skall vara deras Herres förlåtelse och lustgårdar , vattnade av bäckar , där de skall förbli till evig tid - en härlig belöning för dem som arbetat och strävat !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إلا » لكن « الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون » غير مقطوع ولا منقوص ولا يُمَنُّ به عليه .

Sueco

om de inte [ vänder om och ] antar tron och lever rättskaffens ; [ då ] väntar dem en belöning utan ände .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إلا » لكن « الذين صبروا » على الضراء « وعملوا الصالحات » في النعماء « أولئك لهم مغفرة وأجر كبير » هو الجنة .

Sueco

Annorlunda är det med dem som tålmodigt håller ut [ i motgången ] och lever ett rättskaffens liv . För dem väntar syndernas förlåtelse och en riklig belöning .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملاً » الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه .

Sueco

Men dem som tror och lever ett rättskaffens liv skall Vi inte låta gå miste om lönen för det goda och rätta de gör ;

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون » مقطوع .

Sueco

De [ å andra sidan ] som tror och lever ett rättskaffens liv - deras lön skall vara utan ände .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إن الذين يخشون ربهم » يخافونه « بالغيب » في غيبتهم عن أعين الناس فيطيعونه سرا فيكون علانية أولى « لهم مغفرة وأجر كبير » أي الجنة .

Sueco

Men förlåtelse och en riklig belöning [ väntar ] dem som står i bävan inför sin Herre , fastän de inte kan se eller förnimma Honom .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إنما أموالكم وأولادكم فتنة » لكم شاغلة عن أمور الآخرة « والله عنده أجر عظيم » فلا تفوتوه باشتغالكم بالأموال والأولاد .

Sueco

Era ägodelar och era barn är inte annat än [ medel med vilka ] Han prövar er ; hos Gud väntar en rik belöning .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« إنما تنذر » ينفع إنذارك « من أتَّبع الذكر » القرآن « وخشي الرحمن بالغيب » خافه ولم يره « فبشّره بمغفرة وأجر كريم » هو الجنة .

Sueco

Med din varning når du bara den som lägger påminnelsen på hjärtat och som fruktar den Nåderike , fastän Han inte kan ses eller förnimmas . Ge honom därför det glada budskapet om [ Guds ] förlåtelse och en frikostig belöning .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير » هذا بيان ما لموافقي الشيطان وما لمخالفيه .

Sueco

Hårda straff väntar dem som förnekar sanningen , men förlåtelse och en riklig belöning väntar dem som tror och lever ett rättskaffens liv .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« ثم رددناه » في بعض أفراده « أسفل سافلين » كناية عن الهرم والضعف فينقص عمل المؤمن عن زمن الشباب ويكون له أجره بقوله تعالى :

Sueco

men därefter låtit henne sjunka lägre än de lägsta ,

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« خالدين » حال مقدرة « فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم » .

Sueco

och där de skall förbli till evig tid ; ja , en rik belöning [ väntar ] dem hos Gud !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« فإن تولَّيتم » عن تذكيري « فما سألتكم من أجر » ثواب عليه فتولوا « إن » ما « أجري » ثوابي « إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين » .

Sueco

Men om ni vänder ryggen [ åt mina varningar , tänk då på att ] jag inte begär någon lön av er ; jag väntar ingen lön från någon annan än Gud , och jag har blivit befalld att vara en av dem som underkastar sig Hans vilja . "

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

« قل ما أسألكم عليه » على تبليغ الرسالة « من أجر » جُعل « وما أنا من المتكلفين » المتقولين القرآن من تلقاء نفسي .

Sueco

SÄG [ Muhammad : ] " Jag begär ingen lön av er för detta [ budskap ] och jag är inte en av dem som ger sig ut för att vara vad de inte är .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

« واصبر » يا محمد على أذى قومك أو على الصلاة « فإن الله لا يضيع أجر المحسنين » بالصبر على الطاعة .

Sueco

Och ha tålamod ! Gud låter inte dem som gör det goda och det rätta gå miste om sin lön .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« واعلموا أنما أموالكم وأولادُكم فتنهٌ » لكم صادة عن أمور الآخرة « وأن الله عنده أجر عظيم » فلا تفوِّتوه بمراعاة الأموال والأولاد والخيانة لأجلهم ، ونزل في توبته .

Sueco

ni bör veta att ni genom era ägodelar och era barn blir satta på prov och att en rik belöning väntar hos Gud .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« والذين يمسِّكون » بالتشديد والتخفيف « بالكتاب » منهم « وأقاموا الصلاة » كعبد الله بن سلام وأصحابه « إنا لا نضيع أجر المصلحين » الجملة خبر الذين ، وفيه وضع الظاهر موضع المضمر أي أجرهم .

Sueco

Och de som håller fast vid Skriften och regelbundet förrättar bönen [ bör veta ] att Vi inte låter dem som förbättrar och ställer till rätta bli utan lön .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Árabe

« وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات » وعدا حسنا « لهم مغفرة وأجر عظيم » هو الجنة .

Sueco

Gud har lovat dem som tror och lever rättskaffens förlåtelse [ för deras synder ] och en rik belöning .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo