Usted buscó: الجيل (Árabe - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Wólof

Información

Árabe

الحق اقول لكم ان هذا كله ياتي على هذا الجيل

Wólof

ci dëgg maa ngi leen koy wax, loolu lépp dina dal ci niti jamono jii.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الحق اقول لكم انه لا يمضي هذا الجيل حتى يكون الكل.

Wólof

«ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy, te loolu lépp amul.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم قال الرب فبمن اشبه اناس هذا الجيل وماذا يشبهون.

Wólof

yeesu tegaat ca ne: «kon lan laa man a mengaleel niti jamono jii? lan lañuy nirool?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ولكن ينبغي اولا ان يتألم كثيرا ويرفض من هذا الجيل.

Wólof

waaye balaa booba fàww mu sonn lool te niti jamono jii dëddu ko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لكي يطلب من هذا الجيل دم جميع الانبياء المهرق منذ انشاء العالم.

Wólof

kon nag yàlla dina mbugal niti jamono jii ndax dereti yonent yi ñu tuur, ba àddina sosoo ak léegi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لانه كما كان يونان آية لاهل نينوى كذلك يكون ابن الانسان ايضا لهذا الجيل.

Wólof

ndaxte ni yunus nekke woon firnde ci waa dëkku niniw, noonu la doomu nit kiy nekke firnde ci niti jamono jii.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وبمن اشبّه هذا الجيل. يشبه اولادا جالسين في الاسواق ينادون الى اصحابهم

Wólof

«niti jamono jii nag, lan laa leen man a mengaleel? Ñu ngi nirook xale yu toog ca pénc ma, di woo seeni xarit,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.

Wólof

diirub ñeent-fukki at.looloo tax gennliku naa leen, daldi ne:“seeni xalaat a leen di réeral saa su nekk,xamuñu yoon yi ma neex.”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فتنهد بروحه وقال لماذا يطلب هذا الجيل آية. الحق اقول لكم لن يعطى هذا الجيل آية

Wólof

waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاجاب وقال لهم ايها الجيل غير المؤمن الى متى اكون معكم. الى متى احتملكم . ‎ قدموه اليّ.

Wólof

yeesu ne leen: «yéen niti jamono jii, yéen ñi gëmadi, ba kañ laa war a nekk ak yéen, ba kañ laa leen war a muñal? indil-leen ma xale bi.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من دم هابيل الى دم زكريا الذي اهلك بين المذبح والبيت. نعم اقول لكم انه يطلب من هذا الجيل.

Wólof

la dale ca abel ba ci sakariya, moom mi ñu rey ci diggante saraxalukaay bi ak bérab bu sell bi. waaw, maa ngi leen koy wax, yàlla dina mbugal niti jamono jii ndax loolu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لان من استحى بي وبكلامي في هذا الجيل الفاسق الخاطئ فان ابن الانسان يستحي به متى جاء بمجد ابيه مع الملائكة القديسين

Wólof

ku ma rus a faral, te nanguwul samay wax ci kanamu niti jamono jii, ñi fecci seen kóllëre ak yàlla te topp bàkkaar, doomu nit ki dina la rus a xam, bés bu ñëwee ci ndamu baayam, ànd ak malaaka yu sell yi.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

رجال نينوى سيقومون في الدين مع هذا الجيل ويدينونه لانهم تابوا بمناداة يونان. وهوذا اعظم من يونان ههنا.

Wólof

keroog bés pénc waa dëkku niniw dinañu jógandoo ak niti jamono jii, yey leen; ndaxte bi leen yunus waaree, tuub nañu seeni bàkkaar, te ku sut yunus a ngi fi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم يذهب وياخذ معه سبعة ارواح أخر اشر منه فتدخل وتسكن هناك. فتصير اواخر ذلك الانسان اشر من اوائله. هكذا يكون ايضا لهذا الجيل الشرير

Wólof

bu ko gisee nag, mu dem wooyi yeneen juróom-ñaari rab yu ko gën a soxor, ñu dugg, sanc fa; ba tax muju nit kooku mooy yées njàlbéenam. noonu lay nekke ak niti jamono ju bon jii.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ملكة التيمن ستقوم في الدين مع هذا الجيل وتدينه. لانها اتت من اقاصي الارض لتسمع حكمة سليمان. وهوذا اعظم من سليمان ههنا.

Wólof

te it ca bés pénc buur bu jigéen, ba dëkkoon ca sudd, dina jógandoo ak niti jamono jii, yey leen; ndaxte dafa jóge ca catul àddina, ngir déglu xam-xamu suleymaan, te ku sut suleymaan a ngi fi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لكي تكونوا بلا لوم وبسطاء اولادا للّه بلا عيب في وسط جيل معوج وملتو تضيئون بينهم كانوار في العالم

Wólof

noonu dingeen am xol bu laab bu àndul ak ŋàññ, di guney yàlla yu amul sikk ci biir jamono ju yàqu te rëb. dangeen di leer ci seen biir ni weer ci àddina si,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,444,315,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo