Usted buscó: gedenksteen (Afrikaans - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Albanian

Información

Afrikaans

gedenksteen

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Albanés

Información

Afrikaans

daarop het jakob 'n klip geneem en dit as gedenksteen opgerig.

Albanés

atëherë jakobi mori një gur dhe e ngriti si një përmendore.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jakob het 'n gedenksteen op haar graf opgerig; dit is die gedenkteken van die graf van ragel tot vandag toe.

Albanés

dhe jakobi ngriti mbi varrin e saj një përmendore. dhe kjo përmendore ekziston ende sot e kësaj dite mbi varrin e rakelës.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

verder sê laban vir jakob: daar is dié hoop klippe, en daar is die gedenksteen wat ek tussen my en jou opgerig het--

Albanés

labano i tha gjithashtu jakobit: "ja ky tog gurësh, dhe ja përmendorja që kam ngritur midis teje dhe meje.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

in dié dag sal daar 'n altaar wees vir die here binne-in egipteland en 'n gedenksteen vir die here by die grens.

Albanés

atë ditë do të ketë në mes të vendit të egjiptit një altar kushtuar zotit, dhe një shtyllë të ngritur për zotin pranë kufirit të tij.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.

Albanés

dhe ky gur që kam ngritur si përmendore, do të jetë shtëpia e perëndisë; dhe nga të gjitha ato që do të më japësh, unë do të japë të dhjetën"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

ek is die god van bet-el waar jy die gedenksteen gesalf het, waar jy aan my 'n gelofte gedoen het. maak jou dan nou klaar, trek weg uit hierdie land en gaan terug na jou geboorteland.

Albanés

unë jam perëndia i bethelit, ku ti ke vajosur një përmendore dhe më lidhe një kusht. tani çohu, lëre këtë vend dhe kthehu në vendlindjen tënde"".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en absalom het gedurende sy lewe die gedenksteen wat in die koningsdal staan, geneem en vir homself opgerig met die woorde: ek het geen seun om my naam in gedagtenis te hou nie; en hy het die gedenksteen na sy naam genoem, en dit word tot vandag toe genoem die gedenkteken van absalom.

Albanés

absalomi, sa qe gjallë, i kishte ngritur vetes një monumet në luginën e mbretit, sepse thoshte: "unë nuk kam djalë që të ruajë kujtimin e emrit tim". kështu i dha emrin e tij këtij monumenti, që edhe sot quhet "monumenti i absalomit".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,899,388 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo