Usted buscó: brandoffers (Afrikaans - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

German

Información

Afrikaans

brandoffers

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Alemán

Información

Afrikaans

brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.

Alemán

brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

neem jou in ag dat jy jou brandoffers nie bring op elke plek wat jy sien nie.

Alemán

hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek sal met brandoffers in u huis ingaan; ek sal u my geloftes betaal,

Alemán

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe het salomo brandoffers aan die here gebring op die altaar van die here wat hy voor die voorportaal gebou het.

Alemán

von dem an opferte salomo dem herrn brandopfer auf dem altar des herrn, den er gebaut hatte vor der halle,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en een bokram as sondoffer, behalwe die voortdurende brandoffers, en die spysoffer en drankoffers wat daarby behoort.

Alemán

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring.

Alemán

des andern morgens machte sich das volk früh auf und baute da einen altar und opferte brandopfer und dankopfer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

brandoffers van vet diere sal ek u bring saam met offerrook van ramme; ek sal beeste saam met bokke berei. sela.

Alemán

ich will dir brandopfer bringen von feisten schafen samt dem rauch von widdern; ich will opfern rinder mit böcken. (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en noag het vir die here 'n altaar gebou en van al die rein diere en al die rein voëls geneem en brandoffers op die altaar gebring.

Alemán

noah aber baute dem herrn einen altar und nahm von allerlei reinem vieh und von allerlei reinem geflügel und opferte brandopfer auf dem altar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ook was daar brandoffers in menigte, met die vetstukke van die dankoffers en met die drankoffers vir die brandoffer. so is dan die diens in die huis van die here gereël.

Alemán

auch war der brandopfer viel mit dem fett der dankopfer und mit den trankopfern zu den brandopfern. also ward das amt am hause des herrn fertig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die hele diens van die here is toe op dié dag gereël--om die pasga te hou en brandoffers te bring op die altaar van die here volgens die gebod van koning josía.

Alemán

also ward beschickt der gottesdienst des herrn des tages, daß man passah hielt und brandopfer tat auf dem altar des herrn nach dem gebot des königs josia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en om hom lief te hê uit die hele hart en uit die hele verstand en uit die hele siel en uit die hele krag, en om die naaste lief te hê soos jouself, is meer as al die brandoffers en die slagoffers.

Alemán

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en daarheen moet julle jul brandoffers bring en julle slagoffers en julle tiendes en die offergawe van julle hand en julle gelofte-- en julle vrywillige offers en die eersgeborenes van julle beeste en van julle kleinvee.

Alemán

und eure brandopfer und eure andern opfer und eure zehnten und eurer hände hebe und euer gelübde und eure freiwilligen opfer und die erstgeburt eurer rinder und schafe dahin bringen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe het dawid daar vir die here 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring; en die here het hom oor die land ontferm, en die plaag is van israel afgewend.

Alemán

und baute daselbst dem herrn einen altar und opferte brandopfer und dankopfer. und der herr ward dem land versöhnt, und die plage hörte auf von dem volk israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die bydrae van die koning uit sy goed vir die brandoffers was: die môre-- en die aandbrandoffers en die brandoffers vir die sabbatte en die nuwemane en die feestye, soos voorgeskrywe is in die wet van die here.

Alemán

und der könig gab seinen teil von seiner habe zu brandopfern des morgens und des abends und zu brandopfern am sabbat und an den neumonden und festen, wie es geschrieben steht im gesetz des herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop sê samuel: het die here behae in brandoffers en slagoffers soos in gehoorsaamheid aan die stem van die here? kyk, om gehoorsaam te wees is beter as slagoffer, om te luister beter as die vet van ramme.

Alemán

samuel aber sprach: meinst du, daß der herr lust habe am opfer und brandopfer gleich wie am gehorsam gegen die stimme des herrn? siehe, gehorsam ist besser denn opfer, und aufmerken besser denn das fett von widdern;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n altaar van grond moet jy vir my maak, en daarop moet jy jou brandoffers en dankoffers, jou kleinvee en beeste, offer. op elke plek waar ek my naam sal laat gedenk, sal ek na jou toe kom en jou seën.

Alemán

einen altar von erde mache mir, darauf du dein brandopfer und dankopfer, deine schafe und rinder opferst. denn an welchem ort ich meines namens gedächtnis stiften werde, da will ich zu dir kommen und dich segnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,593,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo