Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en die origes het sy diensknegte gegryp en mishandel en doodgemaak.
የቀሩትም ባሮቹን ይዘው አንገላቱአቸው ገደሉአቸውም።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het sy woorde onthou.
ቃሎቹንም አሰቡ፥ ከመቃብሩም ተመልሰው ይህን ሁሉ ለአሥራ አንዱና ለሌሎች ሁሉ ነገሩአቸው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om hierdie rede sal die man sy vader en moeder verlaat en sy vrou aankleef,
ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል፥
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die man het gegaan en aan die jode vertel dat dit jesus was wat hom gesond gemaak het.
ሰውዬው ሄዶ ያዳነው ኢየሱስ እንደ ሆነ ለአይሁድ ነገረ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het sy mond geopen en hulle geleer en gesê:
አፉንም ከፍቶ አስተማራቸው እንዲህም አለ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moet die man sy vader en sy moeder verlaat en sy vrou aankleef en hulle twee sal een vlees word.
ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል ሁለቱም አንድ ሥጋ ይሆናሉ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom het sy ouers gesê: hy is oud genoeg, vra hom.
ስለዚህ ወላጆቹ። ሙሉ ሰው ነው፥ ጠይቁት አሉ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as iemand onberispelik is, die man van een vrou, gelowige kinders het wat nie beskuldig word van losbandigheid of tugteloos is nie.
የማይነቀፍና የአንዲት ሚስት ባል የሚሆን፥ የሚያምኑም ልጆች ያሉት፥ ስለ መዳራትም ወይም ስለ አለመታዘዝ የማይከሰስ ማንም ቢኖር፥ ሹመው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop gaan die duiwels uit die man uit en vaar in die varke in, en die trop het van die krans af in die see gestorm en verdrink.
አጋንንትም ከሰውዬው ወጥተው ወደ እሪያዎች ገቡ፥ መንጋውም ከአፋፉ ወደ ባሕር ተጣደፉና ሰጠሙ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n vrou is deur die wet gebonde so lank as haar man lewe; maar as die man ontslaap het, is sy vry om te trou met wie sy wil, maar net in die here.
ሴት ባልዋ በሕይወት ሳለ የታሰረች ናት፤ ባልዋ ቢሞት ግን በጌታ ይሁን እንጂ የወደደችውን ልታገባ ነጻነት አላት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en as 'n vrou 'n ongelowige man het, en hy dit goedvind om met haar saam te lewe, moet sy hom nie verstoot nie.
ያላመነ ባል ያላት ሚስትም ብትኖር ይህ ከእርስዋ ጋር ሊቀመጥ ቢስማማ፥ አትተወው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die man antwoord en sê vir hulle: hierin is tog iets wonderliks dat julle nie weet van waar hy is nie, en hy het my oë geopen!
ሰውዬው መለሰ እንዲህም አላቸው። ከወዴት እንደ ሆነ እናንተ አለማወቃችሁ ይህ ድንቅ ነገር ነው፥ ዳሩ ግን ዓይኖቼን ከፈተ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een van die hoëpriester se diensknegte wat familie was van die man wie se oor petrus afgekap het, sê: het ek jou nie in die tuin by hom gesien nie?
ጴጥሮስ ጆሮውን የቈረጠው ዘመድ የሆነ ከሊቀ ካህናቱ ባሮች አንዱ። በአትክልቱ ከእርሱ ጋር እኔ አይቼህ አልነበረምን? አለው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deur die geloof het abraham, toe hy op die proef gestel is, isak geoffer; ja, hy wat die beloftes ontvang het, het sy eniggeborene geoffer,
አብርሃም በተፈተነበት ጊዜ ይስሐቅን በእምነት አቀረበ፥ የተስፋን ቃል የተቀበለው። በይስሐቅ ዘር ይጠራልሃል የተባለለት እርሱም አንድ ልጁን አቀረበ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ek wil hê dat julle moet weet dat christus die hoof is van elke man, en die man die hoof van die vrou, en god die hoof van christus.
ነገር ግን የወንድ ሁሉ ራስ ክርስቶስ፥ የሴትም ራስ ወንድ፥ የክርስቶስም ራስ እግዚአብሔር እንደ ሆነ ልታውቁ እወዳለሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aan die getroudes beveel ek--nie ek nie, maar die here--dat die vrou nie van die man moet skei nie;
ሚስትም ከባልዋ አትለያይ፥ ብትለያይ ግን ሳታገባ ትኑር ወይም ከባልዋ ትታረቅ፥ ባልም ሚስቱን አይተዋት ብዬ የተጋቡትን አዛቸዋለሁ፥ እኔ ግን አላዝም፥ ጌታ እንጂ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en terwyl hy op die regbank sit, het sy vrou na hom gestuur en gesê: moet tog niks te doen hê met dié regverdige man nie, want ek het vandag in 'n droom baie gely om sy ontwil.
እርሱም በፍርድ ወንበር ተቀምጦ ሳለ ሚስቱ። ስለ እርሱ ዛሬ በሕልም እጅግ መከራ ተቀብያለሁና በዚያ ጻድቅ ሰው ምንም አታድርግ ብላ ላከችበት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n sekere jood met die naam van apollos, wat in alexandríë gebore was, 'n welsprekende man, het in Éfese aangekom; en hy was magtig in die skrifte.
በወገኑም የእስክንድርያ ሰው የሆነ ነገር አዋቂ የነበረ አጵሎስ የሚሉት አንድ አይሁዳዊ ሰው ወደ ኤፌሶን ወረደ፤ እርሱም በመጻሕፍት እውቀት የበረታ ነበረ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jesus sê: vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie. en hulle het sy klere verdeel en die lot daaroor gewerp.
ኢየሱስም። አባት ሆይ፥ የሚያደርጉትን አያውቁምና ይቅር በላቸው አለ። ልብሱንም ተካፍለው ዕጣ ተጣጣሉበት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n opsiener dan moet onberispelik wees, die man van een vrou, nugter, ingetoë, fatsoenlik, gasvry, bekwaam om te onderrig;
እንግዲህ ኤጲስ ቆጶስ እንዲህ ሊሆን ይገባዋል፤ የማይነቀፍ፥ የአንዲት ሚስት ባል፥ ልከኛ፥ ራሱን የሚገዛ፥ እንደሚገባው የሚሰራ፥ እንግዳ ተቀባይ፥ ለማስተማር የሚበቃ፥
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.