Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en almal dieselfde geestelike spys geëet het,
a všickni týž pokrm duchovní jedli,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.
však ne nejprve duchovní, ale tělesné, potom pak duchovní.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar die geestelike mens beoordeel wel alle dinge; self egter word hy deur niemand beoordeel nie.
ale duchovní člověk rozsuzujeť všecko, sám pak od žádného nebývá souzen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wat die geestelike gawes betref, broeders, wil ek nie hê dat julle onkundig moet wees nie.
o duchovních pak dařích, bratří, nechci, abyste nevěděli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jaag die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.
následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as ons vir julle die geestelike gesaai het, is dit 'n groot saak as ons julle stoflike goed maai?
poněvadž jsme my vám duchovní věci rozsívali, tak-liž jest pak to veliká věc, jestliže bychom my vaše časné věci žali?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spreek onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in julle hart tot eer van die here,
mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich pánu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want ek verlang om julle te sien, om julle een of ander geestelike genadegawe mee te deel, sodat julle versterk kan word;
neboť velice žádám viděti vás, abych vám udělil částku nějakou milosti duchovní ku potvrzení vašemu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek, broeders, kon met julle nie spreek soos met geestelike mense nie, maar soos met vleeslike, soos met klein kinders in christus.
a já, bratří, nemohl jsem vám mluviti jako duchovním, ale jako tělesným, jako maličkým v kristu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.
o nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom hou ons ook nie op nie, van die dag af dat ons dit gehoor het, om vir julle te bid en te vra dat julle vervul mag word met die kennis van sy wil in alle wysheid en geestelike insig,
protož i my, od toho dne, jakž jsme to uslyšeli, nepřestáváme modliti se za vás a žádati, abyste naplněni byli známostí vůle jeho ve vší moudrosti a rozumnosti duchovní,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as iemand meen dat hy 'n profeet of 'n geestelike mens is, moet hy erken dat wat ek aan julle skrywe, bevele van die here is.
zdá-li se sobě kdo býti prorokem nebo duchovním, nechažť pozná, co vám píši, žeť jsou přikázání páně.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle het dit goedgevind, sê ek, en hulle is ook hul skuldenaars; want as die heidene deel gekry het aan hulle geestelike voorregte, is hulle ook verskuldig om hulle met stoflike goedere te dien.
takť sobě to oblíbili, a také povinni jsou jim to. nebo poněvadž duchovních věcí jejich byli účastni pohané, povinniť jsou jim také sloužiti tělesnými.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
i vy, jakožto kamení živé, vzdělávejte se v dům duchovní, kněžstvo svaté, k obětování duchovních obětí, vzácných bohu skrze jezukrista.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n natuurlike liggaam word gesaai, 'n geestelike liggaam word opgewek. daar is 'n natuurlike liggaam, en daar is 'n geestelike liggaam.
rozsívá se tělo tělesné, vstane tělo duchovní. jest tělo tělesné, jest také i duchovní tělo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: