Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit sal genesing wees vir jou liggaam en verkwikking vir jou gebeente.
이 것 이 네 몸 에 양 약 이 되 어 네 골 수 로 윤 택 하 게 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sy gebeente is pype van koper, sy bene soos stawe van yster.
누 가 그 가 죽 을 벗 기 겠 으 며 그 아 가 미 사 이 로 들 어 가 겠 는
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skrik het oor my gekom en siddering en het my hele gebeente laat bewe.
두 려 움 과 떨 림 이 내 게 이 르 러 서 모 든 골 절 이 흔 들 렸 었 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bet. hy het my vlees en my vel laat wegteer, my gebeente verbreek.
나 의 살 과 가 죽 을 쇠 하 게 하 시 며 나 의 뼈 를 꺾 으 셨
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat my vreugde en blydskap hoor; laat die gebeente juig wat u verbrysel het.
하 나 님 이 여, 내 속 에 정 한 마 음 을 창 조 하 시 고 내 안 에 정 직 한 영 을 새 롭 게 하 소
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stralende oë verbly die hart; 'n goeie tyding maak die gebeente vet.
눈 의 밝 은 것 은 마 음 을 기 쁘 게 하 고 좋 은 기 별 은 뼈 를 윤 택 하 게 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my vel het swart geword en val van my af, en my gebeente gloei van hitte.
내 가 죽 은 검 어 져 서 떨 어 졌 고 내 뼈 는 열 기 로 하 여 탔 구
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deur lankmoedigheid word 'n vors oorgehaal, en 'n sagte tong verbreek die gebeente.
오 래 참 으 면 관 원 이 그 말 을 용 납 하 나 니 부 드 러 운 혀 는 뼈 를 꺾 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nag deurboor my gebeente, en dit val van my af; en my knaende pyne rus nooit nie.
밤 이 되 면 내 뼈 가 쑤 시 니 나 의 몸 에 아 픔 이 쉬 지 아 니 하 는 구
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n vrolike hart bevorder die genesing, maar 'n verslae gees laat die gebeente uitdroog.
마 음 의 즐 거 움 은 양 약 이 라 도 심 령 의 근 심 은 뼈 로 마 르 게 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n rustige hart is die lewe vir die vlees, maar hartstog 'n verrotting vir die gebeente.
마 음 의 화 평 은 육 신 의 생 명 이 나 시 기 는 뼈 의 썩 음 이 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom is ek vir efraim soos 'n mot en vir die huis van juda soos 'n verrotting in die gebeente.
그 러 므 로 내 가 에 브 라 임 에 게 는 좀 같 으 며 유 다 족 속 에 게 는 썩 이 는 것 같 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deur die geloof het josef aan die einde van sy lewe melding gemaak van die uittog van die kinders van israel en bevel gegee aangaande sy gebeente.
믿 음 으 로 요 셉 은 임 종 시 에 이 스 라 엘 자 손 들 의 떠 날 것 을 말 하 고 또 자 기 해 골 을 위 하 여 명 하 였 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haters van wat goed is, en liefhebbers van wat sleg is, wat die vel van die mense aftrek en hulle vlees van hul gebeente;
너 희 가 선 을 미 워 하 고 악 을 좋 아 하 여 내 백 성 의 가 죽 을 벗 기 고 그 뼈 에 서 살 을 뜯
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n deugsame vrou is die kroon van haar man, maar een wat skande maak, is soos 'n verrotting in sy gebeente.
어 진 여 인 은 그 지 아 비 의 면 류 관 이 나 욕 을 끼 치 는 여 인 은 그 지 아 비 로 뼈 가 썩 음 같 게 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en josef het die seuns van israel laat sweer en gesê: as god sekerlik op julle ag sal gee--bring dan my gebeente hiervandaan op.
요 셉 이 또 이 스 라 엘 자 손 에 게 맹 세 시 켜 이 르 기 를 ` 하 나 님 이 정 녕 너 희 를 권 고 하 시 리 니 너 희 는 여 기 서 내 해 골 을 메 고 올 라 가 겠 다 하 라' 하 였 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soos jy nie weet wat die weg van die wind is, of hoe die gebeente in die skoot van 'n swangere is nie, net so weet jy nie die werk van god wat alles doen nie.
바 람 의 길 이 어 떠 함 과 아 이 밴 자 의 태 에 서 뼈 가 어 떻 게 자 라 는 것 을 네 가 알 지 못 함 같 이 만 사 를 성 취 하 시 는 하 나 님 의 일 을 네 가 알 지 못 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar toe hy in sy huis kom, het hy 'n mes geneem en sy byvrou gegryp en haar stukkend gesny volgens haar gebeente in twaalf stukke en dit in die hele grondgebied van israel rondgestuur.
그 집 에 이 르 러 서 는 칼 을 취 하 여 첩 의 시 체 를 붙 들 어 그 마 디 를 찍 어 열 두 덩 이 에 나 누 고 그 것 을 이 스 라 엘 사 방 에 두 루 보 내
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en julle sal dit sien, en julle hart sal vrolik wees, en julle gebeente sal groei soos die jong gras; dan sal die hand van die here bekend word aan sy knegte, en hy sal op sy vyande grimmig wees.
너 희 가 이 를 보 고 마 음 이 기 뻐 서 너 희 뼈 가 연 한 풀 의 무 성 함 같 으 리 라 여 호 와 의 손 은 그 종 들 에 게 나 타 나 겠 고 그 의 진 노 는 그 원 수 에 게 더 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god wat hom uit egipte uitgelei het, is vir hom soos die horings van 'n buffel; hy sal nasies, sy vyande, verteer en hulle gebeente stukkend breek en met sy pyle verbrysel.
하 나 님 이 그 를 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 셨 으 니 그 힘 이 들 소 와 같 도 다 그 적 국 을 삼 키 고 그 들 의 뼈 를 꺽 으 며 화 살 로 쏘 아 꿰 뚫 으 리 로
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: