Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
klik om u afsprake en take te wys
klik for at vise dine aftaler og opgaver
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klik om u afsprake en take te versteek
klik for at skjule dine aftaler og opgaver
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u moet langer wag om u wagwoord te verander
du skal vente længere før du kan ændre din adgangskode
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klik verander wagwoord om u wagwoord te verander.
klik på skift adgangskode for at skifte adgangskoden.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u staan op die punt om u eie administrasieregte op te hef
du er ved at fjerne dine egne administrationsrettigheder
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my oë is die nagwake voor om u woord te oordink.
før nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ag, was my weë maar vas om u insettinge te onderhou!
o, måtte jeg vandre med faste skridt, så jeg holder dine vedtægter!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
middernag staan ek op om u te loof vir u regverdige verordeninge.
jeg, står op ved midnat og takker dig for dine retfærdige lovbud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staan op tot ons hulp en verlos ons om u goedertierenheid ontwil!
stå op og kom os til hjælp, forløs os for din miskundheds skyld!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek het gesweer, en dit gehou, om u regverdige verordeninge te onderhou.
jeg svor en ed og holdt den: at følge dine retfærdige lovbud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sodra dit gedoen is, klik op begin om u eie spelseleksie te begin speel.
når du er færdig, klik på start for at starte et spil med dine tilpasninger.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u word versoek om u wagwoord onmiddelik te verander (wagwoord verouderd).
du skal afgive din adgangskode med det samme (adgangskode gammel).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
u word versoek om u wagwoord onmiddelik te verander (root dwing daartoe).
du skal ændre din adgangskode med det samme (krævet af root).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soos geskrywe is: om u ontwil word ons die hele dag gedood, ons is gereken as slagskape.
som der er skrevet: "for din skyld dræbes vi den hele dag, vi bleve regnede som slagtefår."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o here, maak my lewend om u naam ontwil; lei my siel uit die benoudheid, in u geregtigheid.
for dit navns skyld, herre, holde du mig i live, udfri i din retfærd min sjæl af trængsel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek het lus, o my god, om u welbehae te doen, en u wet is binne-in my ingewande.
at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maar u, o here here, maak dit goed met my om u naam ontwil; omdat u goedertierenheid goed is, red my.
men du, o herre, min herre, gør med mig efter din godhed og nåde, frels mig for dit navns skyld!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dissipels sê vir hom: rabbi, die jode het onlangs probeer om u te stenig, en gaan u weer daarnatoe?
disciplene sige til ham: "rabbi! nylig søgte jøderne at stene dig, og du drager atter derhen?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die stem van die here roep tot die stad--dit is heilsaam om u naam te vrees--:hoor die roede, en wie dit bestel het.
hør, herren råber til byen (at frygte dit navn er visdom): hør, stamme og byens menighed!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek sal my neerbuig na u heilige paleis en u naam loof, om u goedertierenheid en om u trou ontwil; want u het vanweë u ganse naam u toesegging groot gemaak.
jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige tempel, og mere end alt vil jeg prise dit navn for din miskundheds og trofastheds skyld; thi du har herliggjort dit ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.