Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar my verbond sal ek oprig met isak wat sara vir jou anderjaar op hierdie tyd sal baar.
men min pagt opretter jeg med isak, som sara skal føde dig om et År ved denne tid."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.
sara levede 127 År, så mange var saras leveår.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en abraham het sy seun wat vir hom gebore is, wat sara vir hom gebaar het, isak genoem.
abraham kaldte den søn, han fik med sara, isak;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die stuk grond wat abraham van die seuns van het gekoop het. daar is abraham begrawe en sy vrou sara.
den mark, abraham havde købt af hetiterne; der jordedes abraham og hans hustru sara.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die here het sara besoek soos hy beloof het; en die here het aan sara gedoen soos hy gespreek het:
herren så til sara, som han havde lovet, og herren gjorde ved sara, som han havde sagt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sara het by haarself gelag en gedink: sal ek wellus hê nadat ek oud geword het en my heer oud is?
lo hun ved sig selv og tænkte: "skulde jeg virkelig føle attrå. nu jeg er affældig, og min herre er gammel?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
soos sara gehoorsaam was aan abraham en hom heer genoem het; wie se kinders julle geword het as julle goed doen en geen enkele verskrikking vrees nie.
som sara var abraham lydig, så hun kaldte ham herre, hun, hvis børn i ere blevne, når i gøre det gode og ikke frygte nogen rædsel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het abraham toe sy vrou sara begrawe in die spelonk van die stuk grond van magpéla, oostelik van mamre, dit is hebron, in die land kanaän.
derefter jordede abraham sin hustru sara i klippehulen på makpelas mark over for mamre, det er hebron, i kana'ans land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit is die stamboom van ismael, die seun van abraham, wat hagar, die egiptiese, die slavin van sara, vir abraham gebaar het--
dette er abrahams søn ismaels slægtebog, hvem saras trælkvinde, Ægypterinden hagar, fødte ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: