Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nee, stellig nie! want hoe sal god anders die wêreld oordeel?
det være langt fra! thi hvorledes skal gud ellers kunne dømme verden?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat sal ons dan sê? is daar miskien onreg by god? nee, stellig nie!
hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nee, stellig nie! ons wat die sonde afgesterf het, hoe kan ons nog daarin lewe?
det være langt fra! vi, som jo ere døde fra synden, hvorledes skulle vi endnu leve i den?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maak ons dan die wet tot niet deur die geloof? nee, stellig nie! inteendeel, ons bevestig die wet.
gøre vi da loven til intet ved troen? det være langt fra! nej, vi hævde loven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat dan? sal ons sonde doen, omdat ons nie onder die wet is nie maar onder die genade? nee, stellig nie!
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hy sal kom en daardie landbouers ombring en die wingerd aan ander gee. en toe hulle dit hoor, sê hulle: nee, stellig nie!
han vil komme og ødelægge disse vingårdsmænd og give vingården til andre." men da de hørte det, sagde de: "det ske aldrig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nee, stellig nie! maar god moet waaragtig wees en elke mens leuenagtig, soos geskrywe is: sodat u geregverdig kan word in u woorde en oorwin as u gerig hou.
det være langt fra! gud må være sanddru, om end hvert menneske er en løgner, som der er skrevet: "for at du må kendes retfærdig i dine ord og vinde, når du går i rette."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ek vra dan: het hulle miskien gestruikel om te val? nee, stellig nie! maar deur hulle val het die saligheid tot die heidene gekom om hulle jaloers te maak.
jeg siger da: mon de have stødt an, for at de skulde falde? det være langt fra! men ved deres fald er frelsen kommen til hedningerne, for at dette kunde vække dem til nidkærhed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek vra dan: het god miskien sy volk verstoot? nee, stellig nie! want ek is ook 'n israeliet uit die nageslag van abraham, van die stam van benjamin.
jeg siger da: mon gud har forskudt sit folk? det være langt fra! thi også jeg er en israelit, af "abrahams sæd, benjamins stamme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible