Usted buscó: voortkom (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

voortkom

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

en hy sal jou geregtigheid laat voortkom soos die lig en jou reg soos die middag.

Danés

og fører din retfærdighed frem som lyset, din ret som den klare dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ag, kon maar 'n reine voortkom uit 'n onreine--nie een nie!

Danés

ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal jou buitengewoon vrugbaar maak: ek sal jou tot nasies maak, en konings sal uit jou voortkom.

Danés

jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til folk, og konger skal nedstamme fra dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hy laat gras uitspruit vir die diere en die plante tot diens van die mens: om broodkoring uit die aarde te laat voortkom,

Danés

du lader græs gro frem til kvæget og urter til menneskets tjeneste, så du frembringer brød af jorden

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

alleen maar, jy sal die huis nie bou nie, maar jou seun wat uit jou lendene sal voortkom, dié sal vir my naam die huis bou.

Danés

dog skal ikke du bygge det hus, men din søn, der udgår af din lænd, skal bygge mit navn det hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as jou dae vol is en jy met jou vaders ontslaap het, sal ek jou nakomeling wat uit jou liggaam sal voortkom, laat optree en sy koningskap bevestig.

Danés

når dine dage er omme, og du hviler hos dine fædre, vil jeg efter dig oprejse din sæd, som udgår af dit liv, og grundfæste hans kongedømme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en van jou seuns wat uit jou sal voortkom, wat jy sal verwek, sal hulle neem, dat hulle hofdienaars word in die paleis van die koning van babel.

Danés

og af dine sønner, der nedstammer fra dig, og som du avler, skal nogle tages og gøres til hofmænd i babels konges palads!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en ek sal 'n nakroos uit jakob laat voortkom en uit juda die erfbesitter van my berge; en my uitverkorenes sal dit erflik in besit neem en my knegte daar woon.

Danés

sæd lader jeg gro af jakob og af juda mine bjerges arving; dem skal mine udvalgte arve, der skal mine tjenere bo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sou jou nakomelinge gewees het soos die sand, en die wat uit jou liggaam voortkom, soos die korreltjies daarvan; sy naam sou nie uitgeroei of verdelg word voor my aangesig nie!

Danés

da blev dit afkom som sandet, din livsfrugt talløs som sandskorn; dit navn skulde ej slettes ud og ej lægges øde for mit Åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal haar seën en jou uit haar ook 'n seun gee; ja, ek sal haar seën, sodat sy tot nasies sal word; konings van volke sal uit haar voortkom.

Danés

jeg vil velsigne hende og give dig en søn også ved hende; jeg vil velsigne hende, og hun skal blive til folk, og folkeslags konger skal nedstamme fra hende!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

kom nader, o volke, om te hoor; en nasies, luister! laat die aarde hoor, en die volheid daarvan, die wêreld en alles wat daaruit voortkom.

Danés

kom hid, i folk, og hør, lån Øre, i folkefærd! jorden og dens fylde høre, jorderig og al dets grøde!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal jy diep uit die grond spreek, en op dowwe toon sal jou woord uit die stof voortkom; en jou stem sal uit die grond opkom soos dié van die gees van 'n afgestorwene, en uit die stof sal jou woord piep.

Danés

da taler du dybt fra jorden, dine ord er mumlen fra støvet; din røst fra jorden skal ligne et genfærds, dine ord er hvisken fra støvet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,470,024 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo