Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ook sal daar in al die wingerde weeklag wees wanneer ek in jou midde deurtrek, sê die here.
en todas las viñas habrá llanto, porque pasaré por en medio de ti", ha dicho jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hy het hulle geneem en hulle deur die rivier laat trek, ook laat deurtrek wat aan hom behoort het.
los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek sal die berg seïr 'n woesteny en wildernis maak, en uit hom uitroei die wat deurtrek en wat terugkom.
convertiré al monte seír en desolación y soledad, y eliminaré de allí al que pasa y al que vuelve
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar hy antwoord: jy sal nie deurtrek nie. en edom het uitgetrek hom tegemoet met baie manskappe en met 'n sterk hand.
pero él respondió: --no pasarás. y edom salió contra israel con mucha gente y con mano poderosa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
godspraak oor die woestyn van die see. soos stormwinde in die suidland deurtrek, kom dit uit die woestyn, uit 'n vreeslike land!
profecía acerca del desierto del mar: como los torbellinos que pasan por el néguev, así viene del desierto, de la tierra horrenda
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gee dan bevel aan josua, en versterk hom en bemoedig hom, want hy sal voor hierdie volk uit deurtrek, en hy sal hulle die land wat jy sal sien, laat erwe.
pero comisiona a josué; fortalécelo e infúndele valor, porque él cruzará al frente de este pueblo y les hará tomar posesión de la tierra que tú verás.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en julle verbond met die dood sal uitgewis word, en julle verdrag met die doderyk nie standhou nie; as die golwende gésel deurtrek, sal julle deur hom vertrap word.
entonces vuestro pacto con la muerte será anulado, y vuestro convenio con el seol no prevalecerá. cuando pase el torrente arrollador, seréis aplastados por él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aan die koning gesê: as die koning dit goedvind, kan hulle vir my briewe saamgee aan die goewerneurs wes van die eufraat, dat hulle my laat deurtrek totdat ek in juda kom;
además dije al rey: --si al rey le agrada, séanme dadas cartas para los gobernadores de la región de más allá del río, para que me dejen pasar hasta que yo llegue a judá
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar sihon, die koning van hesbon, wou ons nie by hom laat deurtrek nie; want die here jou god het sy gees verhard en sy hart verstok, dat hy hom in jou hand kon gee soos dit vandag is.
pero sejón, rey de hesbón, no quiso que pasáramos por su territorio, porque jehovah tu dios había endurecido su espíritu y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como en el día de hoy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julle vroue, julle kinders en julle vee kan bly in die land wat moses julle oos van die jordaan gegee het; maar julle self, al die dapper helde, moet gewapend voor julle broers deurtrek en hulle help,
vuestras mujeres, vuestros niños y vuestros ganados se quedarán en la tierra que moisés os ha dado a este lado del jordán. pero vosotros, todos los guerreros valientes, cruzaréis armados al frente de vuestros hermanos y les ayudaréis
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek sal geween en geklaag aanhef oor die berge en 'n klaaglied oor die weivelde van die woestyn; want hulle is verwoes, sodat niemand daar deurtrek nie, en 'n mens hoor geen geluid van vee nie; die voëls van die hemel sowel as die diere--hulle het gevlug, weggetrek.
prorrumpiré en llanto y lamento por los montes, en canto fúnebre por los pastizales del desierto. porque han sido devastados hasta no quedar quien pase, ni se escucha el mugido del ganado. desde las aves del cielo hasta el ganado huirán y se irán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: