Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wat gebeur met hom?
mitä nyt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat gebeur het, het niks met die huis te doen nie
se ei liity talon tapahtumiin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as krypton sal herleef, wat gebeur dan met die aarde?
jos krypton elää taas mitä maalle tapahtuu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
'n fout het voorgekom met die oopmaak van 'n gids in die lêerbestuurder
virhe avattaessa kansiota tiedostonhalintaan
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat ons ons hart saam met die hande ophef tot god in die hemel en sê:
kohottakaamme sydämemme ynnä kätemme jumalan puoleen, joka on taivaassa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ooit, staan hulle naastjou in die son, kal.
mutta aikanaan he seuraavat sinua aurinkoon, kal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die geitjie kan jy met die hande gryp, en tog is hy in die konings se paleise.
sisiliskoon voi tarttua käsin, mutta kuitenkin se oleskelee kuninkaan linnoissa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek hardloop dan soos een wat nie onseker is nie; ek slaan met die vuis soos een wat nie in die lug slaan nie.
minä en siis juokse umpimähkään, en taistele niinkuin ilmaan hosuen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beskrywing word benodig in die foutverslag. hierdie behoort nie te gebeur met die nuutste bug buddy nie.
vikaraportissa täytyy olla kuvaus. tämän virheen ei pitäisi tapahtua uusimmalla bug buddyn versiolla.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe dawid gereed was met die brandoffer en dankoffers, het hy die volk in die naam van die here van die leërskare geseën
ja kun daavid oli uhrannut polttouhrin ja yhteysuhrit, siunasi hän kansan herran sebaotin nimeen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die son antwoord: "gaan bars, ek is nou in die weste!"
mikä nyt?" aurinko vastasi :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en god was met die seun; en hy het opgegroei en in die woestyn gewoon en 'n boogskutter geword:
ja jumala oli pojan kanssa, ja hän kasvoi ja asui erämaassa, ja hänestä tuli jousimies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het na die ram met die twee horings aangekom wat ek voor die rivier sien staan het, en hom in die woede van sy krag stormgeloop.
ja se tuli aivan sen kaksisarvisen oinaan luokse, jonka minä olin nähnyt seisovan päin jokea, ja karkasi sen kimppuun vihansa väessä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom, eer die here in die lande van die son, op die kuslande van die see die naam van die here, die god van israel!
"sentähden kunnioittakaa herraa valon mailla, ja meren saarilla herran, israelin jumalan, nimeä".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die gemeentes van asië groet julle. aquila en priscílla saam met die gemeente wat in hulle huis is, laat vir julle baie groete weet in die here.
aasian seurakunnat tervehtivät teitä. monet tervehdykset herrassa lähettävät teille akylas ja priska sekä heidän kodissaan kokoontuva seurakunta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke getal in die reeks staan in verhouding met die vorige een.
sarjan jokainen luku liittyy edelliseen lukuun.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek sal oor jou my toorn uitgiet; ek sal op jou blaas met die vuur van my grimmigheid en jou oorgee in die hand van barbare, mense wat verderf smee.
minä vuodatan sinun ylitsesi kiivastukseni, puhallan sinuun vihani tulen ja annan sinut raakain miesten käsiin, turmiontekijäin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die son antwoord: "goeie dag, liewe erich!" in die aand, erich sê weer:
aurinko vastasi. illallakin hän sanoi :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en toe elkeen wat hom van gister en eergister af geken het, sien dat hy saam met die profete profeteer, het die mense die een aan die ander gesê: wat het tog gebeur met die seun van kis? is saul ook onder die profete?
kun kaikki, jotka ennestään tunsivat hänet, näkivät hänet hurmoksissa niinkuin profeetatkin, sanoivat he toisillensa: "mikä kiisin pojalle on tullut? onko saulkin profeettain joukossa?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en die wagters het gevlug; en toe hulle in die stad kom, het hulle alles vertel, ook wat met die besetenes gebeur het.
mutta paimentajat pakenivat; ja he menivät kaupunkiin ja ilmoittivat kaikki, myöskin sen, miten riivattujen oli käynyt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: