Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat julle jul onthou van afgodsoffers en van bloed en van wat verwurg is en van hoerery. as julle jul hiervan onthou, sal julle goed doen. vaarwel!
savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. adieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat egter die gelowiges uit die heidene betref het ons geskrywe en besluit dat hulle niks van dié aard moet onderhou nie, maar hulle net moet onthou van afgodsoffers en bloed en van wat verwurg is, en van hoerery.
a l`égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu`ils eussent à s`abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ek het enkele dinge teen jou; dat jy die vrou isébel, wat haarself 'n profetes noem, toelaat om te leer en my diensknegte te verlei om te hoereer en afgodsoffers te eet.
mais ce que j`ai contre toi, c`est que tu laisses la femme jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu`ils se livrent à l`impudicité et qu`ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ek het enkele dinge teen jou: dat jy daar mense het wat vashou aan die leer van bíleam wat balak geleer het om 'n struikelblok voor die kinders van israel te werp, naamlik om afgodsoffers te eet en te hoereer.
mais j`ai quelque chose contre toi, c`est que tu as là des gens attachés à la doctrine de balaam, qui enseignait à balak à mettre une pierre d`achoppement devant les fils d`israël, pour qu`ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu`ils se livrassent à l`impudicité.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: