De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
binneste
type d'intérieur & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
binneste verklaring
déclaration d' intérieur
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
binneste radius:
rayon interne & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onaktiewe binneste venster
intérieur de fenêtre inactive
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
binneste venster, titelbalk & & raam
intérieur de la fenêtre, barre de titre et cadre
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en my gees versmag in my, my hart verstyf in my binneste.
mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want ek is vol woorde; die gees in my binneste dring my.
car je suis plein de paroles, l`esprit me presse au dedans de moi;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bloedige wonde suiwer die kwaad uit en slae die kamers van die binneste.
les plaies d`une blessure sont un remède pour le méchant; de même les coups qui pénètrent jusqu`au fond des entrailles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder het hy die binneste voorhof gebou van drie lae gekapte klip en een laag sederbalke.
il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d`une rangée de poutres de cèdre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kyk, my binneste is soos wyn wat geen opening het nie, soos nuwe leersakke wil dit bars.
mon intérieur est comme un vin qui n`a pas d`issue, comme des outres neuves qui vont éclater.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die woorde van die kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.
les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gees van die mens is 'n lamp van die here, dit deursoek al die kamers van die binneste.
le souffle de l`homme est une lampe de l`Éternel; il pénètre jusqu`au fond des entrailles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die woorde van 'n kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.
les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom klaag my ingewande oor moab soos 'n siter, en my binneste oor kir-heres.
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die gérubs het aan die regterkant van die huis gestaan toe die man daar ingaan, en die wolk het die binneste voorhof gevul.
les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l`homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die gees het my opgeneem en my in die binneste voorhof gebring; en kyk, die heerlikheid van die here het die huis vervul.
alors, l`esprit m`enleva et me transporta dans le parvis intérieur. et voici, la gloire de l`Éternel remplissait la maison.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hy het die vloek aangetrek soos 'n kleed en- dit het soos water in sy binneste gekom en soos olie in sy gebeente.
qu`il revête la malédiction comme son vêtement, qu`elle pénètre comme de l`eau dans son intérieur, comme de l`huile dans ses os!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aan al die mure van die huis rondom, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny.
il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, à l`intérieur et à l`extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die plek bokant die deur tot in die binneste huis sowel as buitekant, en op die hele muur al rondom, binnekant en buitekant--oral was daar vaste mate.
jusqu`au-dessus de la porte, le dedans de la maison, le dehors, toute la muraille du pourtour, à l`intérieur et à l`extérieur, tout était d`après la mesure,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: