Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verder het hy die brandoffer gebring en dit berei volgens voorskrif.
il offrit l`holocauste, et le sacrifia, d`après les règles établies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die kandelaars met hulle lampe om volgens voorskrif voor die binneste vertrek te brand, van fyn goud,
les chandeliers et leurs lampes d`or pur, qu`on devait allumer selon l`ordonnance devant le sanctuaire,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe het ek die koopbrief geneem, die verseëlde een--volgens voorskrif en wetlike bepalinge--en die oop een,
je pris ensuite le contrat d`acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle spysoffer en hulle drankoffers vir die bul, die ram en die lammers, na hulle getal, volgens die voorskrif;
avec l`offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d`après les règles établies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle spysoffer en hulle drankoffers vir die bulle, die ramme en die lammers, na hulle getal, volgens die voorskrif;
avec l`offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d`après les règles établies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
en die ander een moet hy as brandoffer volgens voorskrif berei. so moet die priester dan vir hom versoening doen weens die sonde wat hy gedoen het, en dit sal hom vergewe word.
il fera de l`autre oiseau un holocauste, d`après les règles établies. c`est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l`expiation du péché qu`il a commis, et il lui sera pardonné.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volgens die bevel van die here het hulle laer opgeslaan, en volgens die bevel van die here het hulle weggetrek. hulle het die voorskrif van die here in ag geneem volgens die bevel van die here deur die diens van moses.
ils campaient sur l`ordre de l`Éternel, et ils partaient sur l`ordre de l`Éternel; ils obéissaient au commandement de l`Éternel, sur l`ordre de l`Éternel par moïse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hou julle gereed volgens julle families, volgens julle afdelings, ooreenkomstig die voorskrif van dawid, die koning van israel, en die verordening van sy seun salomo:
tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l`ont réglé par écrit david, roi d`israël, et salomon, son fils;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het gedrink volgens voorskrif: niemand het gedwing nie; want so het die koning bevel gegee aan al die hoë beamptes van sy paleis, dat hulle na elkeen se sin moes handel.
mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behalwe die brandoffer van die nuwemaan en die spysoffer wat daarby behoort, en die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort, en hulle drankoffers volgens die daarvoor geldende voorskrif--tot 'n lieflike geur, 'n vuuroffer aan die here.
vous offrirez ces sacrifices, outre l`holocauste et l`offrande de chaque mois, l`holocauste perpétuel et l`offrande, et les libations qui s`y joignent, d`après les règles établies. ce sont des sacrifices consumés par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: