Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit was seker alreeds stukkend?
már törött volt, ugye?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kalm aan, jy gaan die raamwerk stukkend slaan.
nyugi, nyugi! eltöröd a keretet!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
want hy het koperdeure verbreek en ystergrendels stukkend geslaan.
hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verstek versiering inprop is stukkend en kon gelaai word.
az alapértelmezett ablakkeret- rajzoló modul hibás, nem használható.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek is stukkend maar ek is hergebore, soos in video-speletjies
darabokra estem. de újjászülettem, mint a játékban!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
laat ons hulle bande stukkend ruk en hulle toue van ons afwerp!
szaggassuk le az õ bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar nou sal ek sy juk van jou af verbreek en jou stroppe stukkend ruk.)
most már leveszem rólad az õ igáját, és bilincseidet leszaggatom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het die tande van die kwaaddoener stukkend gebreek en die buit uit sy gebit geslinger.
az álnoknak zápfogait kitördösém, és fogai közül a prédát kiütém vala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nou- die houtsnywerk daarvan het hulle alles met byl en hamers stukkend geslaan.
faragványait már mind összetördelték: fejszékkel és põrölyökkel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hy het die vreemde altare en die hoogtes verwyder en die klippilare stukkend gebreek en die heilige boomstamme omgekap
rontá az idegen [istenek] oltárait és a magaslatokat; a bálványokat eltöreté, és az aserákat kivágatá;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al die heidene het my omsingel; dit is in die naam van die here dat ek hulle stukkend gekap het.
körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém õket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan sal hulle teen jou 'n menigte laat optrek en jou stenig en jou met hulle swaarde stukkend kap.
És összehoznak gyûlést ellened, és megköveznek és összevagdalnak fegyvereikkel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek sal al die horings van die goddelose mense stukkend breek; die horings van die regverdige sal verhef word.
És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en altyd, nag en dag, het hy aangehou om te skreeu op die berge en in die grafte en homself met klippe stukkend te slaan.
És éjjel és nappal mindig a hegyeken és a sírboltokban volt, kiáltozva és magát kövekkel vagdosva.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en agas het die gereedskap van die huis van god byeengebring en die gereedskap van die huis van god stukkend geslaan en die deure van die huis van die here toegesluit en vir hom altare gemaak op elke hoek in jerusalem.
És összehordá akház az isten házának edényeit, és összetöré az isten házának edényeit, és az Úr házának ajtait bezárá, és csinála a maga számára oltárokat jeruzsálemnek minden szegletén;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n kaal plek het op gasa gekom; askelon is vernietig, die oorblyfsel van hulle dal. hoe lank sal jy jou stukkend kerwe?
kopaszság lepte meg gázát, askalon elnémult, maradéka az õ völgyüknek: meddig vagdalod magadat?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het in die nag deur die dalpoort uitgery en na die kant van die slangfontein en na die aspoort toe; en ek het die mure van jerusalem besigtig wat stukkend lê, en sy poorte wat deur vuur verteer was.
És kimenék a völgynek kapuján éjjel, és pedig a sárkányok forrása felé, majd a szemét-kapuhoz, és vizsgálgatám jeruzsálem kõfalait, melyek elrontattak vala, és kapuit, melyek tûz által megemésztetének.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is dít nie die vas wat ek verkies nie: dat julle losmaak die bande van goddeloosheid, dat julle afhaal die stroppe van die juk en vry laat weggaan die verdruktes en elke juk stukkend breek?
hát nem ez-é a bõjt, a mit én kedvelek: hogy megnyisd a gonoszságnak bilincseit, az igának köteleit megoldjad, és szabadon bocsásd az elnyomottakat, és hogy minden igát széttépjetek?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het julle sonde, die kalf wat julle gemaak het, geneem en dit met vuur verbrand en dit stukkend gestamp en terdeë gemaal totdat dit so fyn soos stof was; en dié stof het ek in die stroom gegooi wat van die berg afkom.
a ti bûnötöket pedig, a borjút, a melyet készítettetek, megragadám, és megégetém azt tûzzel; és összetörém azt, jól megõrölvén, mígnem porrá morzsolódék, azután bevetém annak porát a patakba, a mely a hegyrõl foly vala alá.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n erdepot waar dit in gekook is, moet stukkend gebreek word; maar as dit in 'n koperpot gekook is, moet dit geskuur en met water afgespoel word.
És a cserépedényt, a melyben azt fõzték, törjék el; hogyha pedig érczfazékban fõzték, súrolják meg, és mossák meg vízzel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: