Usted buscó: begrafenis herdenking (Afrikaans - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

English

Información

Afrikaans

begrafenis herdenking

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Inglés

Información

Afrikaans

herdenking

Inglés

anniversary

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Afrikaans

herdenking: %s

Inglés

anniversary: %s

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

begrafenis formulier

Inglés

funeral form

Última actualización: 2016-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

vir die 40ste herdenking

Inglés

for the 40th anniversary.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

vir die ddr se 40ste herdenking

Inglés

for the gdr's 40th anniversary.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ook die viering van die 60ste herdenking

Inglés

the 60th anniversary of the universal

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ek en hauser skryf 'n toneel -vir die ddr se 40ste herdenking

Inglés

hauser and i are writing a play for the gdr's 40th anniversary.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

birtday, anniversary , holiday , conifugre , settings , verjaarsdag , herdenking , vakansiekeywords

Inglés

birthday , anniversary , holiday , configure , settings

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

hulle vertel hom van 'n toneelstuk wat hauser en "lazlo" skryf vir die ddr se 40ste herdenking

Inglés

they tell him about a play that hauser and 'lazlo' will write for the gdr's 40th anniversary.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

in hierdie jaar, wat die 60ste herdenking verteenwoordig van die verdrag van dokters onder leiers van die afrika- en indiërgemeenskap (ab xuma, gm naicker en yusuf dadoo), die 30ste herdenking van die moord op steve biko en die 20ste herdenking van afrikaner-intellektuele se besoek aan dakar om met die anc te praat, moet die kwessie van ons diversiteit aan identiteit en die oorkoepelende sin dat ons almal tot suid-afrika behoort beter na die hele samelewing uitgedra word op ´n manier wat ons eenheid as ´n nasie versterk. meer nog: op die 30ste herdenking van die verbod op die publikasie van die koerante the world en the weekend world is dit ons plig om die volgende vraag te stel: het almal van ons ons verantwoordelikheid vir die skep van sosiale binding, die bevordering van ´n gemeenskaplike gevoel dat ons tot suid-afrika behoort, en die versterking van die gom wat ons nasie bymekaarhou ten volle aanvaar en ons eie gemaak?

Inglés

in this year of the 60th anniversary of the doctors pact of leaders of african and indian communities (ab xuma, gm naicker and yusuf dadoo), the 30th anniversary of the murder of steve biko and the 20th anniversary of the visit to dakar by afrikaner intellectuals to meet the anc, the issue of our variety of identities and the overarching sense of belonging to south africa needs to be better canvassed across society, in a manner that strengthens our unity as a nation. further, on this the 30th anniversary of the banning of the world and the weekend world newspapers, we are duty-bound to ask the question - have we all fully internalised our responsibility in building social cohesion and promoting a common sense of belonging, reinforcing the glue that holds our nation together!

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,858,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo