Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
buig die boompie terwyl hy nog jonk is
bend the tree while still young
Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toespraak buig die boompie terwyl hy nog jonk is
speech bend the tree while he is still young
Última actualización: 2016-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buig die boompie terwyl hy nog jonk is(toespraak vorm)
bend the tree while it is still young (speech form)
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buig die boompie solank hy jonk is
speech bend the tree while still young
Última actualización: 2017-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buig die lyn, maar breek hulle nie.
rule 14, bend the line, don't break it.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
toe buig die man hom neer en aanbid die here
and the man bowed down his head, and worshipped the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verder loop die lyn aan noord na die hang van ekron; dan buig die lyn om na sikron en loop oor die berg báäla en loop aan na jábneël, sodat die lyn doodloop by die see.
and the border went out unto the side of ekron northward: and the border was drawn to shicron, and passed along to mount baalah, and went out unto jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
van die top van die berg af buig die lyn dan om na die fontein van die waters van neftóag en loop aan na die stede van die gebergte efron; verder buig die lyn om na báäla, dit is kirjat-jeárim.
and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of nephtoah, and went out to the cities of mount ephron; and the border was drawn to baalah, which is kirjath-jearim:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan buig die lyn om en swaai na die westekant, teen suid, van die gebergte wat suid teenoor bet-horon lê; verder loop dit dood by kirjat-baäl, dit is kirjat-jeárim, die stad van die kinders van juda; dit is die westekant;
and the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before beth-horon southward; and the goings out thereof were at kirjath-baal, which is kirjath-jearim, a city of the children of judah: this was the west quarter.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: