Usted buscó: die skare juig (Afrikaans - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

English

Información

Afrikaans

die skare juig

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Inglés

Información

Afrikaans

ek het hom in die skare verloor.

Inglés

i lost him among the crowd.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe het jesus die skare en sy dissipels toegespreek

Inglés

then spake jesus to the multitude, and to his disciples,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.

Inglés

so there was a division among the people because of him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe die skare dit hoor, was hulle verslae oor sy leer.

Inglés

and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die skare het hom gevra en gesê: wat moet ons dan doen?

Inglés

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het bevel gegee aan die skare om op die grond te gaan sit.

Inglés

and he commanded the multitude to sit down on the ground.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die skare het geskreeu en begin vra dat hy vir hulle sou doen soos altyd.

Inglés

and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die skare sê: dit is jesus, die profeet, van násaret in galiléa.

Inglés

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het die skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister en verstaan!

Inglés

and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en pilatus sê vir die owerpriesters en die skare: ek vind geen skuld in hierdie man nie.

Inglés

then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

baie van die skare het, toe hulle die woord hoor, gesê: hy is waarlik die profeet.

Inglés

many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom het die skare hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat hy hierdie teken gedoen het.

Inglés

for this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en een van die skare sê vir hom: meester, sê vir my broer dat hy die erfenis met my moet deel.

Inglés

and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die skare antwoord en sê: u is van die duiwel besete; wie wil u om die lewe bring?

Inglés

the people answered and said, thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;

Inglés

all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.

Inglés

the pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die grootste deel van die skare het hulle klere op die pad oopgegooi, en ander het takke van die bome afgekap en op die pad gestrooi.

Inglés

and a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die skare het hulle sien weggaan, en baie het hom herken en te voet van al die stede af daar saamgestroom en voor hulle uit gegaan en by hom vergader.

Inglés

and the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe die skare sien wat paulus gedoen het, verhef hulle hul stem en sê in likaónies: die gode het soos mense geword en neergedaal na ons toe.

Inglés

and when the people saw what paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe hulle vanweë die skare geen kans sien om hom in te bring nie, klim hulle op die dak en laat hom met die bed afsak deur die panne tussen die mense in en voor jesus.

Inglés

and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,393,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo