Usted buscó: pluk die vrugte van jou harde werk (Afrikaans - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

English

Información

Afrikaans

pluk die vrugte van jou harde werk

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Inglés

Información

Afrikaans

sy sal die vrugte pluk van haar harde werk

Inglés

she reaps the fruits of her hard work

Última actualización: 2020-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

al jou bome en die vrugte van jou land sal die sprinkaan in besit neem.

Inglés

all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

die vrugte van jou land en al jou werk sal 'n volk eet wat jy nie ken nie; en jy sal altyddeur net verdruk en hard behandel word.

Inglés

the fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

vervloek sal wees die vrug van jou liggaam en die vrugte van jou land, die aanteel van jou beeste en die aanteel van jou kleinvee.

Inglés

cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

wat al die plante in hulle land opgeëet het, ja, opgeëet het die vrugte van hulle grond.

Inglés

and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

geseënd sal wees die vrug van jou liggaam en die vrugte van jou land en die vrug van jou vee, die aanteel van jou beeste en die aanteel van jou kleinvee.

Inglés

blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en die vrugte wat jou siel begeer, het van jou gewyk, en al die blinkende en die skitterende dinge het van jou gewyk, en jy sal dit nooit weer kry nie.

Inglés

and the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en ek sal die vrugte van die bome en die opbrings van die veld vermenigvuldig, sodat julle die smaad van hongersnood nie meer hoef te verdra onder die nasies nie.

Inglés

and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ook al die tiendes van die land, van die graan van die land, van die vrugte van die bome, behoort aan die here; dit is heilig aan die here.

Inglés

and all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the lord's: it is holy unto the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en die here sal die goeie aan jou oorvloedig gee in die vrug van jou liggaam en in die vrug van jou vee en in die vrugte van jou land, in die land wat die here aan jou vaders met 'n eed beloof het om aan jou te gee.

Inglés

and the lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the lord sware unto thy fathers to give thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

hulle het toe van die vrugte van die land met hulle saamgeneem en dit na ons afgebring en aan ons verslag gegee en gesê: die land wat die here onse god aan ons sal gee, is goed.

Inglés

and they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, it is a good land which the lord our god doth give us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en die here jou god sal die goeie aan jou oorvloedig gee in al die werk van jou hand, in die vrug van jou liggaam en in die vrug van jou vee en in die vrugte van jou land; want die here sal weer oor jou ten goede bly wees soos hy bly was oor jou vaders,

Inglés

and the lord thy god will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ook hoe die land is, of dit vet of skraal is, of daar bome in is of nie; en wees dapper en bring van die vrugte van die land saam. dit was toe die tyd van die eerste druiwe.

Inglés

and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

dan moet jy neem uit die eerstelinge van al die vrugte van die land wat jy inbring uit jou land wat die here jou god jou sal gee, en dit in 'n mandjie sit; en jy moet gaan na die plek wat die here jou god sal uitkies om sy naam daar te laat woon,

Inglés

that thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the lord thy god giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the lord thy god shall choose to place his name there.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en hulle het weggegaan en by moses en aäron en die hele vergadering van die kinders van israel gekom in die woestyn paran, in kades, en aan hulle berig gebring, en aan die hele vergadering en hulle die vrugte van die land laat sien.

Inglés

and they went and came to moses, and to aaron, and to all the congregation of the children of israel, unto the wilderness of paran, to kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en hy sal jou liefhê en jou seën en jou vermenigvuldig, en hy sal die vrug van jou liggaam seën en die vrugte van jou land, jou koring en jou mos en jou olie, die aanteel van jou beeste en die aanteel van jou kleinvee, in die land wat hy aan jou vaders met 'n eed beloof het om aan jou te gee.

Inglés

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

daarom, so sê die here here: kyk, my toorn en my grimmigheid sal uitgestort word oor hierdie plek, oor die mense en oor die diere en oor die bome van die veld en oor die vrugte van die land; en dit sal brand en nie uitgeblus word nie.

Inglés

therefore thus saith the lord god; behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

en dat ons die eerstelinge van ons growwe meel en van ons offergawes en van die vrugte van allerhande bome, van mos en olie, sou bring vir die priesters in die kamers van die huis van onse god en die tiendes van ons grond vir die leviete, terwyl hulle, die leviete, die tiendes sou invorder in al ons landboustede.

Inglés

and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our god; and the tithes of our ground unto the levites, that the same levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,822,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo