De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ek beklee die hemel met swartheid en bedek dit met 'n roukleed.
i clothe the heavens with blackness, and i make sackcloth their covering.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n roukleed het ek oor my vel vasgewerk en my horing in die stof gesteek.
i have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weeklaag soos 'n jonkvrou wat oor die bruidegom van haar jeug met 'n roukleed omgord is.
lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het my aangesig tot die here god gerig om met vas, en in roukleed en as, my aan gebed en smekinge te wy.
and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u het my weeklag vir my verander in 'n koordans, u het my roukleed losgemaak en my met vreugde omgord;
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. o lord my god, i will give thanks unto thee for ever.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en in dié dag roep die here, die here van die leërskare, tot geween en tot rouklag en tot kaalskering en tot omgording van die roukleed;
and in that day did the lord god of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want al die hoofde is kaal en al die baarde is afgeskeer; op al die hande is snye en om die heupe is 'n roukleed.
for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so het hy dan tot voor die poort van die koning gekom; want niemand het met 'n roukleed aan by die poort van die koning mag ingaan nie.
and came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe agab hierdie woorde hoor, het hy sy klere geskeur en 'n roukleed om sy lyf gebind en gevas; hy het ook met die roukleed geslaap en stadig rondgeloop.
and it came to pass, when ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek- toe hulle siek was, het ek 'n roukleed gedra; ek het my siel gekwel met vas, en my gebed het teruggekeer in my boesem.
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe die koning die woorde van die vrou hoor, skeur hy sy klere, terwyl hy op die muur verder loop--die mense het gesien hoe daar 'n roukleed onder op sy liggaam was--
and it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dogter van my volk, omgord jou met 'n roukleed en wentel jou in die as; bedryf rou soos oor 'n enigste kind, 'n bitter rouklag; want skielik kom die verwoester oor ons.
o daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: